Love in a cup
October 25, 2006 - ENGLISH & Good-Girl & Visuelles - (7) COMMENTsOr my amazing “milk foam grounds” result from a latte macchiato made by my best friend Anja!
I don’t read my coffee grounds (kaffeesatz), I read my MILK FOAM grounds now.
It says:
LOVE. Pure Love. Well-defined.
I talked to my friend Anja about mrNatey and missyCola and their plans…so I take the cup-result as a good sign for the future of our love =)
Kisses for my (missed) mister chocolato.
P.S.: I can make art, too. Only by drinking coffee and thinking of you.
7 COMMENTS
How cute! The revolution of the fortune cookies ![]()
ich hatte heute morgen schon mal einen schreibversuch gestarted der an meinen mathe-fähigkeiten gescheitert ist! wie peinlich.
(und das habe ich jetzt nur geschrieben um diesen smiley zum einsatz zu bringen!!! den find ich zum schreien.)
lg aus down under
das mau
gestarted = gestartet
man sollte englisch und deutsch eben nicht mixen… oh well – what can you do? Maybe adding another
…
@Schwesterherz aka MissSellingAgent: unfortunately it wasn’t my cup. It is Anja K’s and already cleaned I guess ![]()
@maudchen: habe Deinen Schreibversuch retten können. Schön Dich hier zu lesen ![]()
by the way…”revolution of fortune cookies” would have been a much better headline for my post.
@Nathan: Oh, what happend? Do you want to try again? Don’t forget to fill out all required fields.
October 29, 2006[...] already is my second “love in a cup”. The first one “appeared” almost a year ago; at October [...]
March 9, 2008Leave a comment - Sag was | or trackback (?)
RSS feed for comments on this post.

You could sell this “miracle-cup” at ebay…
October 25, 2006