Planet Cola
Moralisten sind Menschen, die sich dort kratzen, wo es andere juckt.

New header picture

Nov 11, 2007 ~ filed under: Blog & English ~ 9 comments »

It was time to change the header picture.
This summer Nathan and I took pictures of these birds sitting on that power line near my house. Actually there were two lines on top of each other, full of black birds sitting accurate with same space between each other. It was amazing!
For my header it was only possible to show a part of one of the power lines… and I played a little bit with the photo in Photoshop.
Anyway, let me know if you like it.  New header picture (pic)

Storm floods in Northern Europe

Nov 9, 2007 ~ filed under: English & Well-informed ~ 0 comments »

(This entry is especially for the Nathan-fam)

Today storm ‘”Tilo” is the reason for a lot of floods and destruction in Germany (and Europe, e.g. England, Netherlands). The winds have speeds up to 150 km/h (93 mi/h)!

This summer Nathan and I went to the North Frisian island “Amrum” in the north sea. We used the ferry from Dagebuell. Look how the ferry was almost over flooded: Ferry 1 Ferry 2

We also wanted to visit the island “Helgoland” this summer. Maybe we should have done it, because the stormy ocean took a lot of the sand/land away now.
They just said in the news that in Germany Helgoland got hurt the worst. Helgoland coast

Hamburg said that the flood was not as bad as they expected it. Well, I think 3,33 meter (10.9 ft) over the normal flood level is quite bad. Hamburg 1 and Hamburg 2.

[photos (c) by Spiegel]

Hunting season just started!

~ filed under: A-life & English ~ 4 comments »

And IT happened again….
I cannot help doing it. I want to let you be a part of my facebook message inbox, because since a few days it seems to overflow.

__________________________________

……… , . – . – , _ , …….
……… ) ` – . .> ‘ `( …….
…….. / . . . .` . . ……..
…….. |. . . . . |. . .| ……..
……… . . . ./ . ./ ………
……….. `=( /.=` ………
…………. `-;`.-’ …………
…………… `)| … , ……..
……………. || _.-’| ……..
…………. ,_|| \_,/ ……..
……. , ….. || .’ ………….
……. | | ,. ||/ ………….
…. ,..` | /|.,|Y, …………
….. ‘-…’-._..||/ ………….
……… >_.-`Y| …………..
………….. ,_|| ……………
…………. … || ………..
…………….. || ……….
…………….. || ………..
…………….. |/ ……

____________________________________

YOU ARE LOOKING VERY ATTRACIVE AND RELAXED !

HOW ARE YOU DOING ?????

BEST WISHES !!!!!

(*NAME*)….

————————————
My answer to this message simply was:

Spam?

A day later I felt a bit bad about my quick and maybe mean suspicion (I noticed the spelling mistake in the word attractive..), so I added:

Sorry, if am wrong, but I thought it is a spam message because all letters are written in large capitals and it sounds like a general (not a personal) message.
Sorry, but it is just my (bad) experience. Let me know if I am wrong.
Have a good day.

————————————

Then I got this as answer:

du siehst …. aus !

♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓♥♥°▒♥♥▒▓▓♥♥°

(¯`’•.¸(¯`’•.¸_______ ¸.•’´¯)¸.•’´¯)
(¯`’•.¸(¯ ` ‘•.¸♥♥♥♥♥♥♥•’´¯)¸.•’´¯)
â–’â–“â–“â–’â–’â–“â–“â–’â–’ S Ü S S â–’â–“â–“â–’â–’â–“â–“â–’â–’â–“
(_¸.•’´(_¸.•’´♥♥♥♥♥♥♥•.¸_)`’•.¸_)
(_¸.•’´(_¸.•’´ ¯¯¯¯¯¯ `’•.¸_)`’•.¸_)

♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓♥♥°▒♥♥▒▓▓♥♥°

innovation und flexibilität ist meine stärke !

♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓▒♥♥▒▓▓♥

(¯`’•.¸(¯`’•.¸_______ ¸.•’´¯)¸.•’´¯)
(¯`’•.¸(¯ ` ‘•.¸♥♥♥♥♥♥♥•’´¯)¸.•’´¯)
â–’â–“â–“â–’â–’â–“â–“â–’â–’ S Ü S S â–’â–“â–“â–’â–’â–“â–“â–’â–’â–“
(_¸.•’´(_¸.•’´♥♥♥♥♥♥♥•.¸_)`’•.¸_)
(_¸.•’´(_¸.•’´ ¯¯¯¯¯¯ `’•.¸_)`’•.¸_)

ALSO SENORITA :
__________________________

bei deinem charisma und niveau
bin ich ein kanditat für ” thomas gottschalk ”
” wetten dass ? ” senorita,
dass du sehr charakterstark und euphorisch bist !
” top die wette gilt ! ” ( wetteinsatz = 1 lächeln oder 1 cappuccino )
__________________________

habe humor sagt man mir nach !
ich habe fitness marketing und management studiert !

so viel feedback zu mir !

wie siehts bei dir aus ?

(¯`’•.¸(¯`’•.¸_______ ¸.•’´¯)¸.•’´¯)
(¯`’•.¸(¯ ` ‘•.¸♥♥♥♥♥♥♥•’´¯)¸.•’´¯)
â–’â–“â–“â–’â–’â–“â–“â–’â–’ S Ü S S â–’â–“â–“â–’â–’â–“â–“â–’â–’â–“
(_¸.•’´(_¸.•’´♥♥♥♥♥♥♥•.¸_)`’•.¸_)
(_¸.•’´(_¸.•’´ ¯¯¯¯¯¯ `’•.¸_)`’•.¸_)

Translation:
“you look….
(graphics)
innovation and flexibility is my strength…
(graphics)
well, senorita:
with your charisma and your intellect/class
I am a candidate for “thomas gottschalk” (german bet show master)
“wanna bet?” senorita,
that you have a strong personality and that you are euphoric !
“let’s bet on it!” (bet = 1 smile or 1 cappuccino)
——-
people say i have humour !
i’ve studied fitness marketing and management !
that’s enough feedback from me !
how is it with you?”
(graphic)

i tried to translate 1:1 (incl. weird grammar sound)

————————————

 Hunting season just started! (pic)  Hunting season just started! (pic)  Hunting season just started! (pic)

I answered:

Du bist ja ein Scherzkeks…das ist jetzt auch keine Antwort auf meine Frage gewesen…
Kannst Du auch selbst was schreiben oder nur copy&paste? Du schreibst, als würdest Du Dich auf etwas bewerben…”innovation und flexibilität ist meine stärke!”…verstehst Du die Sätze eigentlich, die Du da kopierst?

Translation:
“You are a joker…that’s not an answer to my question…
Can you also write something by yourself or only copy&paste? You write as if you apply for something…”my strengths is [actually he didn't write 'are'] innovation and flexibility”…do you actually understand the sentences that you copy?”

————————————

Then this answer reached my inbox:

senorita ! ich habe international fitness management und marketing
studiert !
so viel dazu !
da du aber nicht gründlich meine innovativen sätze gelesen hast, muss du deine emotionalen gedanken noch einmal erfrischen.
also bleib locker und ich kopiere nichts !
habe ich noch nie gemacht !
aber ich bin auch nicht trocken und eintönig !
solltest du auch nicht sein süsse !

Translation:
“senorita ! i have studied international fitness management and marketing !
Nothing to add to this [don't know how to translate his german correctly] !
because you don’t read my innovate sentences thoroughly enough, you need to refresh your emotional thoughts once again.
stay cool and i don’t copy anything !
i never did that !
but i am not dry or dreary [not sure, what 'eintönig' means in English] !
you shouldn’t be it either sweetie !”

————————————

Roll on the floor laughing!! What is this??? How come that I deserve this funny entertainment??  Hunting season just started! (pic)
I didn’t write anything back.

————————————

Today there was a new message:

___$$$$$$$$______$$$$$$$$$
_$$$$$$$$$$$$__$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$ $$
$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$
_$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
__$$$$$ $$$$$$$$ $$$$$$$$$$
______$$$$$$$$$$$$$$$$$
________$$$$$$$$$$$$$
___________$$$$$$$
_$$$___$$$___$$$___$$$____$$$
$$$$$_$$$$$_______$$$$$__$$$$$
$$$ FOR $$$________$$$ YOU $$$
__$$$$$$$___________$$$$$$$$
____$$$________________$$$
_____$__________________ $

how are you sweety / honey ?????

This is better than any entertainment on TV!

Okay, you may think it is not true, but yesterday there came another message, from a different person!!
He wasn’t that creative, he just wrote:

hai, how are you?

Guys….now I know why this all happens…..

It is hunting season!!!  Hunting season just started! (pic)

While mr.natey was in the Maine forests to hunt on the traditional way (with strength, power, and wit), other’s try their luck with silly messages in the digital world.

My convincing glance – Augenaufschlag erhascht Kompliment

Nov 8, 2007 ~ filed under: A-life & Deutsch & English & Well-informed ~ 5 comments »

-DE-
Diese Nachricht erreichte mich bei heute gestern im facebook:

sorry… das mach ich eigentlich nicht, hab dein foto per zufall in der diskussion um die send sms app gesehen und wollte nur sagen dass du wunderschöne augen hast.

Hach ja, so ein Kompliment am Morgen vertreibt Kummer und Sorgen. Nett.
Allerdings fällt mir auf, dass auf dem Bild, das er meint, nur ein Auge zu sehen ist. Hihi.

Nun, er fragte mich woher ich aus Deutschland sei, sagte dann schade, es seien 950km Luftlinie dazwischen (Männer! denken gleich an ein Treffen, oder wie?) und ob er mich trotzdem als facebook friend aufnehmen darf. Wenigstens fragt er noch, anstatt mich einfach zu adden bzw. mir ne Anfrage zu schicken (wie es andere unbekannte hauptsächlich männliche Wesen in letzter Zeit ständig tun). Bin schon leicht genervt. Eine mir total unbekannte Frau (in recht heisser Pose auf ihrem Profilfoto) ist will auch meine Online-Freundin sein. Warum added man Leute, die man gar nicht kennt und mit denen man “0 gemeinsame Freunde” hat? Da fällt mir nur ein Grund ein…

-EN-
This message reached me today yesterday in facebook:
sorry… I normally don’t do this. By chance I have seen your photo in the discussion of the send sms app (lication) and only wanted to say that you have wonderful eyes.”
[my translation of the quote]

Such a compliment in the morning and everything is alrightY. Nice.
Although, I noticed that on the photo you can only see one eye. Haha.

Well, he asked me where in Germany I am from, and after I said “north, coast kid”, he said ‘what a pity’, because he lives 1000km away (men! they already think about a possible meeting or what?). Then he friendly asked if he still can add me as friend on facebook. At least he asked, compared to all the other mostly male creatures, who request to “be my friend” without any added comment. It already is getting on my nerves a little bit. A woman is on the request list as well (in a hot dress/pose as I can see from her profile picture). Why do they add people, whom they don’t know and with which they have “0 friends in common”? I can only think of one reason…

Gute Bücher und mein umgekehrter Lesezwang

~ filed under: A-life & Deutsch & Well-informed ~ 2 comments »

Ja, gibt’s denn sowas? Um so mehr ich gegen Ende meines gerade aktuellen Buches komme, um so langsamer lese ich, damit es bloss nicht so schnell aufhört. Als ich im letzten Kaptitel angekommen war, habe ich das Buch kaum noch in die Hand nehmen können, weil ich nicht wollte, dass es zu Ende geht. Schlimm ist das. Naja, nun habe ich es geschafft und die letzten zwei Seiten auch noch gelesen. War gar nicht so schlimm. Jetzt gehts auf zu Band Nr. 7. Juchhu! Ihr wisst schon, um welches Buch es sich handelt…Muss es mir jetzt erstmal besorgen…weiterhin auf Englisch oder nun mal wieder auf Deutsch lesen? Die englische Variante wäre ganze sechs Euro günstiger. Ausserdem mag ich die englische Sprache meist lieber lesen, vor allem wenn es die Originalsprache ist. Dennoch sind knapp 20 Euro für das Buch momentan nicht drin, was aber nichts macht, denn ich habe noch einen großen Stapel ungelesener Bücher hier stehen, die ich meiner mum gemopst habe. Die ist nämlich (auch) eine Büchernärrin und kauft Bücher, als wenns morgen keine mehr gäbe. Hihi.
Zur Auswahl stehen:

  • Mc Court, Die Asche meiner Mutter (das will ich schon seit Jahren lesen)
  • Dan Brown, Sakrileg (ich habe den boom abgewartet, doch jetzt würde es mich schon interessieren, vor allem, wenn ich es mir nicht selbst kaufen muss, hihi)
  • Henning Mankell, Hunde von Riga (Krimi pur, ich liebe die Hörspiele zu den Büchern)
  • Dieter Zimmer, Für’n Groschen Brause (soll auch schon seit Ewigkeiten gelesen werden)
  • John Gray, Men are from Mars, Women are from Venus (mit besten Empfehlungen von der Mama meines Liebsten, hatte zufällig schon die deutsche Version, die ich bisher aber nie so richtig in Angriff genommen hatte, nun will ich es lieber gleich auf Englisch lesen, denn die Thematik einiger Passagen, die ich bisher las, kamen mir doch sehr bekannt vor, grins)

Ich weiss nicht warum meine Mama das Buch von Lotte Kühn
“Das Lehrerhasser-buch”
gekauft hat. Ich hätte es mir nicht gekauft, aber da ich selbst eine schlechte Schulkindheit hatte und ich die Autorin vor einiger Zeit in einem Fernsehinterview sah, interessierte es mich dann doch, und ich lieh es mir aus.
Ha, da bin ich wohl voll in die Fänge des Verlages getappst. Denn wie es in einem Kommentar zu dem Buch auf Amazon.de heisst: “man zielt (…) auf den in der speziellen Thematik ungebildeten und mit Vorurteilen belasteten Laien (hier primär die Eltern), der auf der Suche ist, seine Vorurteile bestätigt zu bekommen”.

Ferner las ich dort auch :

Die wenigsten Bücher auf dem deutschen Büchermarkt sind authentisch, es sind fast alles vom Verlag vorgegebene Vermarktungsmaschen. Ein Verlag hat heute nichts mehr zu verschenken, sondern will Geld verdienen. Wenn jemand seine ehrlichen Memoiren herausgeben will, dann soll er das selbst finanzieren; soll der Verlag das finanzieren und will der Autor ein Honorar haben, muss er dagegen schreiben, was der Verlag will, was der Verlag vermarkten kann, was gerade am Markt ankommt usw. Wahre Inhalte interessieren da nicht, die Rendite ist das Entscheidende, denn es gibt tausende Verlage, die um die Käufergunst und ums Überleben kämpfen. Man gebe sich daher bitte nicht der Illusion hin, hier habe eine authentische Autorin ein inhaltlich glaubwürdiges Buch geschrieben. Vielmehr hat eine Auftragsschreiberin das abgeliefert, was der Verlag verlangt hat. Dafür bekommt sie dann auch ihr Geld.

Der Herr ist Verlagskaufmann und schreibt weiterhin Folgendes:

Das Buch wurde samt Titel, Inhalt und Vermarktungsstrategie vom Knaur-Verlag vorgegeben, es ist kein authentisches Autorenwerk. Der Titel musste vom Verlag vorgegeben werden, denn es gibt im Knaur-Verlag eine ganze Hass-Reihe. Der Autorenname ist wie so oft gefaked (was nicht weiter schlimm ist) und auch die Inhalte sind nach Vorgabe vom Verlag bzw. Lektor zusammengeschrieben, ohne die eigentlich unerlässliche Recherche, die jedem Sachbuch vorausgehen sollte.

Und weiter:

Das Geld fällt nicht vom Himmel, da prostituiert man sich schnell. Das machen die meisten Autoren so. Selbst in der Wissenschaft geht der Trend immer mehr dahin, dass die Autoren (Univerisitätsprofessoren etc.) nicht mehr das publizieren dürfen, was sie wollen, sondern was der Verlag will. Letztlich sind dabei auch die Autoren die Opfer, die Täter sind die Verlage, der Letzttäter ist der Käufer, der mit seinem Kauf solche Machenschaften finanziert.

Och nöö, das es so schlimm sein soll, wusste ich nicht. (Kann man dem Herrn Glauben schenken?)
Mist…warum musste ich das jetzt lesen? Was ist eigentlich noch ECHT in unserem Leben? Lug und Trug überall.
Was man nicht weiss, macht einen nicht heiss, aber wenn man weiss, ist das manchmal ganz schon blöhöööd!

Die Frage nach der richtigen Schriftgroesse

Nov 5, 2007 ~ filed under: Blog & Deutsch ~ 3 comments »

…macht mich noch wahnsinnig.
Aber dann habe ich eine tolle Seite gefunden, wo man Schriftgrößen im Verhältnis zur Bildschirmgrösse und zur Auflösung vergleichen lassen kann. Sowas habei ich schon lange gesucht.
Demnach dürfte meine Schrift nicht grösser als 11px sein, damit sie auf 17 Zoll Bildschirmen bei 1024×768 Auflösung nicht zu riesig wird.

Ich habe nen 15 Zoll (edit: Laptop TFT/LCD) Screen (edit: entspricht regulärem 17 Zoll CRT-Monitor) mit einer Auflösung von 1400×1050.
Da ist die Schrift mit 11px schon recht klein, aber noch lesbar.
Allerdings heisst es ja, dass 1024×768 die meist verbreitete Auflösung ist. Damit ist 11px dann schon wieder besser lesbar.
Ein ewiger Hick-Hack.  Die Frage nach der richtigen Schriftgroesse (pic)

Was meint ihr? Welche Auflösung und welche Screengrösse habt ihr? Welche Schriftgrösse bevorzugt ihr?

P.S.: Oops, gar keinem aufgefallen, wie? Der oben benutzte ‘woohoo’ smiley war gar nicht als image auf dem server vorhanden…keiner hats gemerkt. Gut.

~ filed under: A-life & Deutsch ~ 1 comment »

Was macht man, wenn es einem nicht gut geht und man nicht drüber sprechen kann?
Man spricht einfach nicht drüber und versucht endlich schlafen zu gehen…
:down:
Ein neuer Tag bringt hoffentlich neue Gedanken.

Free Your Soul and Clean Your Digital Buddy

Nov 4, 2007 ~ filed under: A-life & English ~ 16 comments »

Sometimes I need to free myself from all the messy data that is being collected day by day on my computer. We live in a fast world, where there is the opportunity of fast data-exchange everywhere and all the time. Your hard disk easily fills up with files.
Fact is: I feel like a messy after a while, because it often is a struggle between keeping emails/images/documents, etc. or erasing them after a while.

A few days ago there was the time and need to take care of my messy data on my laptop, because the memory was very low already.
Therefore:

Operation CoLaptop

Goal: enhance laptop operating speed, get more disk memory (free space), defragmentation of files.

Disk size Cola-laptop: 30 GB

Free disk space: 2,91 GB (it already was less than 2 GB a short while ago)

Defragmentation: not possible, at least 15 % free disk space needed.

Checked my Email Program “Thunderbird” size: 3.89 GB.

Disk space cleaning log:
5:00: cleaning out emails – Thunderbird size 3,69 GB now

6:45: organizing photos/data/etc. – free disk space 6,4 GB (17%)
7:55: cleaning… – free disk space 6,77 GB (18%)
8:10: cleaning… – free disk space 7,73 GB (20%)
8:25: cleaning… – free disk space 8,72 GB (23%)
8:35: cleaning… – free disk space 8,91 GB (23%)

Status, today (November 4th): free disk space 9,13 GB (24%)

Personal (soul) status:  Free Your Soul and Clean Your Digital Buddy (pic)

Cilantro Realization – Cilanto Erkenntnis

Nov 2, 2007 ~ filed under: Deutsch & English & Natey&Cola & Well-informed ~ 0 comments »

 Cilantro Realization   Cilanto Erkenntnis (pic)
-EN-
HONEEEEYYYYY, now I know that cilantro is just another word for coriander. As you know, I like to eat coriander (Koriander in German) as powder spice, but I don’t like it as fresh leave…disgusting…ihhh! Now we KNOW!! =)) It also is called indian, chinese, asian or arabian parsley. Do you remember that I often thought I eat parsley, before I had to spit it out?
I almost eat everything, but this herb definitely is not compatible to my sense of taste.
Here is more info about cilantro/coriander.

-DE-
Ich habe heute herausgefunden, dass das Gewürz, bzw. das Kraut, das im englischen “cilantro”, im Deutschen “Koriander” heisst. Das ist in dem Sinne wichtig, weil ich cilantro überhaupt nicht mag und Nathan das weiss, denn ich hatte es oft in meinem Essen, z.B. zuletzt in Santa Fe in New Mexiko. Dort gab es ja oft mexikanisches Essen, also auch die typische Salsa zum Burrito or zum Taco. Und anfangs dachte ich, das grüne Gewürzkraut sei Petersilie und habe mir nichts bei gedacht. Schön viel von der Salsa zum Taco und rein in den Mund.
Tja, ich müsste mich wirklich des Öfteren beherrschen, nicht alles gleich wieder auszuspucken, so ekelhaft war der Geschmack für mich.
Es hat übrigens Monate gedauert, bis ich herausgefunden habe, das es cilantro ist, was ich nicht mag. Zuvor wusste ich nur, dass an einigen meist asiatischen oder mexikanischen Essen immer etwas dran war, was ich nicht mag. Auf das grüne Kraut kam ich erst viel später.

Es sieht als frisches Blatt ähnlich aus wie Blattpetersilie, vor allem wenn es nochmal kleingeschnitten ist. Ich habe es mir deswegen oft in den Mund gestopft, weil ich Petersilie liebe…aber dann musste ich es, wenn keine geguckt hat, gleich wieder ausspucken. BÄH!! Schmeckt mir gar nicht. Es zieht sich alles bei mir im Mund zusammen, wenn ich das Kraut auf der Zunge habe.
Ich esse ja fast alles, aber dieses Kraut geht überhaupt nicht. Es ruft irgendwie so ein taubes Gefühl in meinem Mund hervor. Ich kann es mit Worten gar nicht beschreiben. Einfach nur igittigitt.

Jetzt weiß ich endlich, dass cilantro eigentlich ein anderes Wort für Koriander ist. Hmm…Koriander kenne ich nur als Gewürzpulver, nicht als Gewürzpflanze. Gut zu wissen, dass cilantro also nicht irgendein unbekanntes nicht heimisches Kraut ist. Hätte ich ja auch echt mal im Internet nach forschen können. In meinem kleinen digitalen Übersetzer, den ich ja immer dabei habe, gibt es das Wort cilantro nicht. Das hatte ich damals ja sofort überprüft. Daher dachte ich auch, es sei etwas sehr spezielles, aus Asien oder so.
Naja, es ist ja auch ein spezieller Name, wie es scheint. Wikipedia sagt folgendes:

Der Echte Koriander (Coriandrum sativum) ist auch unter einer Vielzahl weiterer Namen wie Arabische Petersilie, Asiatische Petersilie, Chinesische Petersilie, Gartenkoriander, Gebauter Koriander, Gewürzkoriander, Indische Petersilie, Kaliander, Klanner, Schwindelkorn, Schwindelkraut, Stinkdill, Wandläusekraut, Wanzendill, Wanzenkraut oder Wanzenkümmel bekannt. Im Deutschen wird insbesondere das Korianderkraut auch mit dem aus dem Spanischen stammenden Namen Cilantro bezeichnet.

Ihr seht, es wird als arabische, asiatische, chinesische oder gar indische Petersilie bezeichnet. Ja klar, sieht ja auch so aus wie Petersilie. Wie gemein.
Koriander als Pulver mag ich allerdings…eigenartig, oder?