Meine Hornfäden - My horn fibers
-D-
Na, das mit der Verwandlung meiner Hornfäden (auch Haare genannt) fand wohl keiner so lustig wie ich. Hihi. Nun ja…wie missyPotter manchmal ruft “Folliculus pili novus”. ![]()
Okay, genug des quirligen Herumscherzens. Ich möchte nur darauf hinweisen, dass meine Frisur-Umfrage heute gen 15 Uhr irgendwas enden wird. Danach folgt dann die Auswertung und mein Fazit.
-E-
Well, nobody really thought the metamorphosis of my horn fibers (also known as hair) was funny, besides me, huh? Haha. Well…how missyPotter sometimes shouts “”Folliculus pili novus” (new hair follicle) ![]()
Ok, enough of lively fooling around. I only want to point out that my hair poll will end at around 3pm German time. The summary and my conclusion will follow afterwards.
[Careful, womanish] Hihihi…hellooo it’s me^10
-D-
Nein, keine Angst, ich war noch nicht beim Frisör, aber so könnt ich aussehen *fg*…
-E-
No worries, I haven’t gone to the hairdresser yet, but this is how it could look like *fg*…
I) 
II) 
III) 
IV) 
V) 
VI) 
VII) 
VIII) 
VIV) 
X) 
Danke für den Tipp, prinzzess!
Hahahahahahaaaa….
-D-
Und, abgesehen von der Haarfarbe, was ist euer Favorit?
-E-
What is your favorite, except the hair color?
For all curl lovers, here’s another “wild” one….hihihi

wie durch’n Wind oder gerade aufgestanden, aber das ist ja momentan der Style, oder nich’?
[made with makeoverstudio]
August 20, 2007 - 2:49 pmHaardebakel Zwischenmeldung - Hair Debacle Intermediate Message
![]()
-D-
Für die Ungeduldigen unter euch: solange ich noch keinen Termin beim Frisör habe, kann noch weiter abgestimmt werden, daher habe ich die Abstimmung noch mal geöffnet!
Ich schwanke täglich von “Länge behalten, nur Spitzen ab und ein paar Strähnchen”, über “leichte Wellen”, bis zu “kürzer mit Strähnchen”.
Ich weiß, dass mir mittellange bis kinnlange Haare gut stehen, denn ich hatte so eine Frisur über Jahre (gähn), aber ich weiß auch, dass ich eher faul bin, was meine Haare angeht und ich habe keine Lust, sie täglich zu waschen, bzw. zu stylen. Von daher sind lange Haare schon irgendwie bequemer.
Gegen meinen Wirbel habe ich gerade eine neue Stylingtechnik entwickelt: einfach mal den Scheitel ganz krass zur anderen Seite gelegt, damit der Verlauf genau im Wirbel endet und es somit eine Linie gibt, und schon sieht es besser aus.
-E-
For the impatient peeps: As long as I don’t have an appointment at the local hairdresser, my poll will be open for more voting!
I change my mind almost daily at the moment…”keep length, only cut ends, few highlights”, or “soft curls”, or “shorter with highlights”. I know that I can wear shorter hair (until chin) very well, because I had that kind of hair style for quite a long time (yawn). I also know that I am quite lazy with my hair and I don’t feel like daily washing and styling it. Long hair is better in that case.
I found a new solution against my cowlick, haha…I changed my hair parting extremely to the other side to put it in the line of the cowlick’s growth, and it already looks much better.
[photo: pixelio.de]
Aus lang wird bald kurz? Soon long will be short?
-D-
Wow, ich bin wirklich überrascht, dass die Mehrheit dafür ist, dass ich meine Haare sehr viel kürzer, bis ca. Kinnlänge, abschneide.
Damit hätte ich nicht gerechnet, wo doch die meisten eher auf lange Haare stehen.
Na gut, ich muss zugeben, dass mein “Langhaarfoto” auch ziemlich übel ist. Wie ich da gucke…scheußlich…*g*.
mr.Natey, dem ja eigentlich bisher egal war, was ich mit meinen Haaren mache, da an mir angeblich alles toll aussieht, meinte heute auf meinen Hinweis, dass die Mehrheit für “kinnkurz” gestimmt hätte, das würde mir nicht stehen. Er fände es nicht so gut. Aha, interessant…nun also doch nicht mehr so egal, wie viel ich abschneide…
Das Schlimmste an meinen Haaren ist eigentlich ein ziemlich intensiver Wirbel am Hinterkopf, der mich schon sehr lange ärgert. Darum kam auch der Gedanke mit den Locken, damit man die wilde Stelle nicht mehr so sieht, bzw. hoffte ich, dass die Chemie meinen Haarwuchs ändert.
Aber nun habe ich eine neue Idee. Ich werde mir wohl so ein Haarglättungsgerät von der Firma Remington zulegen. Damit kann ich meinen Hinterkopf schön glatt bügeln und die Haare fallen hoffentlich so, wie ich es will. Oder hat jemand eine bessere Idee gegen (starke) Wirbel? Also meiner ist wirklich der Horror. Ich dachte ja immer, der geht wieder weg, weil ich den ja auch erst seit ein paar Jahren habe und nicht von Geburt an. Aber leider wird er immer schlimmer und ich muss meine Haare fast täglich waschen, was den Haaren bestimmt nicht so gut tut. Es ist zum Mäuse melken.
Nun ja, ich komme wohl doch erst Ende nächster oder Anfang übernächster Woche dazu, zum Frisör zu gehen, da wir planen, ab Montag eine Tour an die Nordseeküste zu machen, wo wir so bis Donnerstag bleiben wollen.
Danke schon mal an alle, die bisher abgestimmt haben!!! Es ist mir eine große Hilfe. Schade nur, dass ich nicht weiß, wer für was gestimmt hat, bzw. was die Männer und was die Frauen gestimmt haben.
-E-
Wow, I am really surprised that the majority voted for much shorter hair, until chin. I didn’t expect this, because most people like long hair better, I thought. Interesting.
Well, I must admit that my “long hair photo” was/is quite bad. How I look…horrible…*g*.
Yet mr.Natey didn’t really care about my hairstyle, because he thinks everything on me looks supposedly beautiful, but after I told him that the majority voted for chin-short hair he said it would not look good. He would not like it that much. Ah…interesting…now it seems to matter, how much I cut…
The worst of my hair is a very strong cowlick at the back of my head, which annoys me for quite a while. Because of that I had the idea with the curls. I thought the curls might cover that area or the chemistry would change my hair growth.
Anyway, now I have a new idea. I will probably buy a hair straightener from the company Remington to iron the back of my head very flat to make the hair fall like I want it to. Or does someone has a better idea against (strong) cowlicks? Mine is horrible. Honestly! I always thought that it will go away…some time…because I don’t have it since my birth, it cam up a few years ago and is getting worse from month to month. Sigh. I have to wash my hair almost every day now, otherwise I am unhappy with the style of my back of the head. Enough to drive me up the wall.
Well, I probably have to wait another week until I can go to the hairdresser, because we plan to make a trip to the north sea coast from Monday to Thursday.
Thank you everyone who voted yet!!! It helps me a lot. Too bad that I don’t know, who voted for what or what the guys/women chose.
Vorentscheidung - Preliminary decision
-D-
Ich habe meine kleine Umfrage ein wenig abgeändert. Die Frage, ob ich mir Locken machen soll, hat sich erledigt. Die Antwort ist: nein, Locken will ich nicht. Es gab jeweils eine Stimme “für Locken” und eine für “keine Locken”. Bitte nochmal abstimen.
Zum Frisör will ich spätestens nächste Woche. Also haltet euch ran! Wählt meine neue Haarpracht. ![]()
Hier gehts zum Eintrag mit den Fotos meiner Frisuren, falls ihr’s verpasst habt.
Anmerkung: Deutsche Wörter können doch tatsächlich kürzer als die englische Übersetzung sein. Siehe Titel. :] *hrhr*
-E-
I changed my poll a little bit. The question, if I should make myself some curls, has been solved. The answer is: no, I don’t want curls. There was a voice “for curls” and one for “no curls”. Please vote again.
I want to go to the hairdresser next week at the latest. Therefore, push ahead my dear readers! Vote for my new hair style. ![]()
Here the entry with the photos of my hair styles, if you missed it.
Annotation: German words can be shorter than English words. See title. :] *hrhr*