I’m here, where are you?
January 12, 2010 - DEUTSCH & ENGLISH & Questions&Answers - (0) COMMENTsWell, I got back in touch with my blog and played a little bit with the design….something new…something light…a touch of pink and black. Just want to let my feed readers know that I am back. Here, on my Planet. The new year started very good so far and I have the feeling that this year will be a good year.
Ein kurzer Rueckblick auf 2009:
Zugenommen oder abgenommen?
Gegen Ende 2009 leider etwas ausgeduennt, wie ich mir hab sagen lassen, aber bei dem Arbeitspensum war kaum Zeit sich was zwischen die Kiemen zu schieben oder ich habe es mir alles sofort wieder abgelaufen.
Haare laenger oder kuerzer?
N’bueschen laenger.
Kurzsichtig oder Weitsichtig?
Gleich geblieben.
Mehr ausgegeben oder weniger?
Weniger.
Mehr bewegt oder weniger?
Mehr.
Der hirnrissigste Plan?
Nix.
Die gefährlichste Unternehmung?
Sich zu spaet mit Sonnenschutz eincremen und nen Megasonnenbrand bekommen.
Der beste Sex?
Im Natururlaub. :]
Die teuerste Anschaffung?
Taschen und Schraenke voller Tupper.
Das leckerste Essen?
Indisch a la Nathan. Und das obwohl ich dachte, ich mag indisches Essen gar nicht.
Das beeindruckendste Buch?
My Sister’s Keeper.
Der berührendste Film?
Benjamin Button. Schnueff.
Die beste CD?
Keine CDs hier am Start. Generell weniger Musik gehoert, weil wenig zuhaus.
Das schönste Konzert?
Wir haben hier taeglich ein Konzert der Grillen und der Voegel.
Die meiste Zeit verbracht mit …?
Na, wem wohl.
Die schönste Zeit verbracht mit …?
Dem werten Herrn.
Vorherrschendes Gefühl 2009?
Mehr wollen und keine Geduld haben.
2009 zum ersten Mal getan?
Erfolgreich fuer und mit Tupperware gearbeitet, drei Jobs gleichzeitig gearbeitet und in den letzten Monaten des Jahres eine 45 bis 50 Stundenwoche gehabt, Nathan’s Indisches Essen genossen, zwei von Nathan’s Glass Kunstwerken aus Versehen zerstoert.
2009 nach langer Zeit wieder getan?
Mit guten Freunden von Zuhause Nr. 1 oefter mal lange Telefongespraeche gefuehrt, mit Family Nr. 2 Zeit verbracht, eine gute Freundin von zuhaus in die Arme genommen.
3 Dinge, auf die ich gut hätte verzichten können?
Meine fiebrigen Erkaeltungen. Ja, Plural! Die Bewerbungen auf Jobs, die dann eh intern vergeben wurden (so gut wie alle). Den Anflug von Heuschnupfen im Fruehling.
Die wichtigste Sache, von der ich jemanden überzeugen wollte?
Das der werte Herr mit dem werten Herr ueber eine gewisse Sache sprechen muss.
Das schönste Geschenk, das ich jemandem gemacht habe?
Meine Backereien und meine finanzielle Unabhaengigkeit. Ach, nur eins? Ups.
Das schönste Geschenk, das mir jemand gemacht hat?
Den tollsten (Weihnachts-)Urlaub mit ganz viel Harmonie, Entspannung und bester Campingkueche a la Nathan.
Der schönste Satz, den jemand zu mir gesagt hat?
Kein Satz, sondern ein wahres Loblied auf mich und wie ich in einem Vorstellungsgespraech beeindruckt habe.
Der schönste Satz, den ich zu jemandem gesagt habe?
Honey, I got the job. (hoch2)
2009 war mit einem Wort …?
Wechselhaft.
So war 2008.
Have I told you lately that I love you
March 2, 2009 - DEUTSCH & ENGLISH & Natey&Cola & Questions&Answers - (0) COMMENTsWhat are your middle names?
Ich hätte gerne einen, aber in meiner Generation sind Mittelnamen nicht üblich gewesen. Der werte Herr heisst mit Zweitnamen Allan. Er stammt auch fast aus einer anderen Generation.
I would like to have one, but in my generation it wasn’t popular to have middle names. The mister is also called Allan and he could be almost from a different generation. Hehe.
How long have you been together?
Im fünf Monaten sind es fünf Jahre.
In five months it will be five years.
Who asked whom out?
Ich glaube, ich war etwas offensiver. Aber so genau kann man das gar nicht mehr sagen, da wir uns in einer Gruppe internationaler Studenten kennen gelernt hatten und wir uns meist gegenseitig via sms gefragt haben, ob der andere auch bei dieser oder jener Unternehmung dabei sei.
I think I was a bit more offensive. It is hard to tell exactly, because we’ve met in a group of international students, and mostly asked each other via sms if the other would like joing this or that activity.
How long did you know each other before you started dating?
Ein paar Tage, bzw. Wochen. Das war ein schleichender Prozess.
A few days or a few weeks. It was a creeping progress.
How old are each of you?
Als ich in die Pubertät kam, wurde er grad eingeschult. Ich habe die dritte Nullung bereits hinter mir. Kapische?
When I hit puberty, he started school. I am in my third decade of life. Allrighty?
Whose siblings do you see the most?
Weder noch. Wir wohnen ja nun am A**** der Welt.
Neither. We now live in the middle of nowhere, far away from all siblings.
Which situation is the hardest on you as a couple?
Hm, hier musste ich wirklich am Längsten überlegen. Wir sind beide keine guten Beifahrer, was daran liegt, dass wir beide sehr gute Autofahrer sind. Wenn wir allerdings mit dem Auto reisen, dann haben wir da überhaupt keine Probleme. Nur im Alltag gibt es da ab und an beifahrerisches Herzrasen.
Der Alltagsstress ist wohl die grösste Herausforderung, mit der wir uns arrangieren müssen.
This question made me think the longest. Neither of us is a good passenger, which is due to being very good drivers both. If we are on a holiday travel by car, we don’t have any problems though. The everyday life probably is the hardest to accomplish.
Did you go to the same school?
Nein, wir sind ja nicht mal im gleichen Land aufgewachsen.
No, we didn’t even grow up in the same country.
Are you from the same home town?
Nein, wie gesagt, anderes Land.
No, as said before, different country.
Who is smarter?
Oh, so direkt lässt sich das nicht beantworten. Ich glaube, wir haben halten uns da die Waage. Ja, ehrlich. Trotz Ami! Aber ich will mich jetzt nicht noch mehr verstricken. Nathan der Weise steht seinem jungen Dasein in nichts nach und konnte mich schon nach wenigen Wochen mit seinem wachen Geist begeistern und hat bei allgemeinen (besonders geschichtlichen/geographischen/ähem mathematischen) Wissensabfragen oft die Nase vorn. Der Mann ist ein Genie. Punkt. Aus.
Oh, that can’t be answered directly. I think we are on one level. Honestly. Despite, he is an American! But I don’t want to get caught up any more, hui. Nathan The Wise doesn’t take second place because of his young age. After a few weeks only I was really attrackted to his wit. At general knowledge (esp. historical, geographical, mhh mathematical) he mostly is ahead by a nose. The man is a Genius. Period.
Who is the most sensitive?
Moi. Aber das kann man/Frau ja immer schön auf die Hormone schieben.
Me, but as woman it is easy to blame the hormons.
Where do you eat out most as a couple?
Wenn überhaupt, dann gehen wir wohl am liebsten zum Sushi-Mann. Wir sind aber mehr die Home-Cooks und sind wir meistens glücklicher mit dem Essen, dass wir selbst kochen. Schmeckt besser und ist günstiger.
If, then we mostly go out to eat sushi. Generally we are more the home-cooks and we are mostly more happy with food cooked by ourselves. Tastes better and is cheaper.
Where is the furthest you two have traveled together as a couple?
In und um Australien herum (von Perth nach Darwin, dann rüber nach Cairns und runter bis nach Sydney), alles via Auto, das auch gleichzeitig (neben wenigen Ausnahmen) als Schlafplatz diente.
In and around Australia (from Perth to Darwin, then over to Cairns, and down to Sydney), all by car, which also was our sleeping “room” (most of the time).
Who has the craziest exes?
Über dieses Ex-Thema wurde bei uns bisher noch nicht wirklich gesprochen. Ich hatte es damals mal versucht, aber aus dem Mann war kaum was rauszubekommen. Von einer Äusserung des Herrn Natey weiss ich nur, dass amerikanische Frauen irgendwie alle einen an der Marmel haben und ich da nun schon ganz gut bin. Puh, da bin ich ja beruhigt. Und ich dachte, ich wäre nicht einfach.
We have never really talked about this topic. Back in the days, I tried it a few times to pull some information out of Mr N., but I didn’t really succeed. I only know that his experience is that American missy’s are all a bit crazy. Well, good for me. And I thought I am not an easy missy.
Who has the worst temper?
Der Mann ist die Ruhe und Geduld in Person und hat sich besser unter Kontrolle. Das sagt alles, oder?
The man is peace and patience in a person and has better control over himself. This says it all, doesn’t it?
Who does the cooking?
Eigentlich hatte der Mann das Kochen von Anfang an zu 90% übernommen, was sehr angenehm war. Seit ich aber auch mehr Spass am Kochen habe (und wohl auch besser geworden bin), übernehme ich das Kochen immer häufiger. Dennoch ist er DER Koch und er könnte locker ein Restaurant aufmachen und ich wäre ein zahlender Gast.
First, the better half took over the cooking to 90%, which was very nice. Since I also enjoy cooking (and since I improved at doing it), I am cooking more often. Still, he is THE chef and could easily open a restaurant and I would be a paying guest.
Who is the neat-freak?
Hält sich fast die Waage. Ich vegebe die Punkte 40:60 und sage nicht, wer was ist.
This is roughly equal. I would say it is 40:60 and I am not revealing who is on which side.
Who is more stubborn?
Ganz klar ich. Wenn ich mir etwas in den Kopf gesetzt habe, kann ich sehr beharrlich und ausdauernd werden.
No doubt, that’s me. If I want something, I can be very insistent and persistent.
Who hogs the bed?
Der Mann sagt ja immer ich würde ihn an den Rand drängen und mich in die Decke einrollen, so dass er nachts frierend aufwache, aber wenn ich mal nach ihm ins Bett gehe, dann muss ich ihn meist erstmal sämtliche nach allen Seiten ausgestreckten Körperteile zusammenfalten und beiseite schieben. Frage beantwortet?
Nathan always says that I would push him to the side and I’d take over the blanket, so that he is waking up freezing. But when I go to bed when he already is asleep, I need to fold several outstreched parts of the body together and push the sleeping innocence aside. Question answered?
Who wakes up earlier?
Wenn ich aufstehen muss, dann bin ich definitiv schneller aus dem Bett. Keiner von uns wacht jedoch freiwillig ohne Weckerklingeln auf. Dafür schlafen wir beide zu wenig.
If I need to get up, I am definitely faster. Both of us would not wake up without the alarm. Both of us don’t sleep enough.
Where was your first date?
Irgendwie hatten wir nie so ein richtiges erstes Date.
Somehow we never really had a real first date.
Who is more jealous?
Ich dachte immer ich sei da emotionaler, aber der Herr ist da auch nicht ohne.
I thought I am more emotional at this, but the mister is also good at it.
How long did it take to get serious?
Ungefähr einen Monat, in dem man sich aber jeden Tag gesehen hat.
About a month, in which we saw each other every day.
Who eats more?
Alle, die mich kennen, würden bestimmt mich benennen, aber seit meiner Gluten- und Laktose-Diät hat sich mein Magen verkleinert und nun esse ich etwa genauso viel wie die bessere Hälfte. Bei Kartoffeln streiten wir uns aber immer noch, wie viele wir kochen, denn mit zwei Kartoffeln pro Person bin ich nie niemals einverstanden. Nathan versteht nie, wie ich immer so viele Kartoffeln kochte und essen kann.
Everyone who knows me would say me, but I must say since I started with the gluten and lactose diet my stomach shrunk and now I am eating about as much as my better half. It is different with potatoes, I don’t know why, but I can’t only cook two or maximum four potatoes, because I eat at least four by myself. I guess it is because I grew up with eating lots and lots of potatoes. Haha!!
Who does the laundry?
Meistens ich, und ich mach das auch gerne. Allerdings mag ich das Aufhängen und Zusammenfalten und Wegräumen weniger. Bügeln ist die nervigste hausfrauliche Tätigkeit und wird von uns beiden gleich wenig ausgeübt.
Mostly me and I like to do that. Well, I don’t really like the hanging, folding, storing of laundry. Ironing is the worst housework in my opinion and both of us do it the same less.
Who’s better with the computer?
Icke, aber die bessere Hälfte ist gut mit diversen Programmen und kann sich in alles schnell reinarbeiten. Bei generellen Computer Problemen, werde ich meist um Hilfe gefragt.
This would be me again. The better half is very good with diverse programs and is good at working himself into new programs, but if the computer has a problem or he wants to do something special and doesn’t know how, I often get asked.
Who drives when you are together?
Meistens er, was daran liegt, dass er zwei Autos hat und ich (noch) keins. Was auch daran liegt, dass er sehr pingelig mit seinen Autos ist. Ja, es sind alte Autos und die darf man nicht sportlich fahren, weil da schnell was kaputt gehen kann.
Ich bin da auch meist bequem und lass mich gern chauffieren. Der Mann kennt die Abkürzungen und Strassen in Perth auch besser als ich, was daran liegt, dass er einfach mehr durch die Gegend fährt.
Aber bald habe ich mein eigenes Gefährt…dazu mehr in einem der nächsten Einträgen.
Mostly him, which results in him having two cars and me having none (yet). Also, he is very picky with his cars. Yes, the cars are old and fragile and one cannot drive them too sporty, because something can break easily. No worries, I am happy with being driven around. He knows the roads in Perth better anyway (because he drives more). But soon…soon I will have my own transportation…more about this in on of the next entries.
[via Pia]
Und wie siehts bei euch so aus?
Das war 2008
January 8, 2009 - Australia & DEUTSCH & Questions&Answers - (1) COMMENTZugenommen oder abgenommen?
Aufgrund einer strengen und umfangreichen (Nahrungsmittel-) Diaet relativ stark abgenommen. Seit der stetigen Bekochung durch Herrn Natey und des gemeinsamen Speisens ist meine auessere Erscheinung jedoch wieder im Rahmen.
Haare länger oder kürzer?
Ich war mutig und hab mir meine lange Haarmaehne im August abschneiden lassen.
Kurzsichtig oder Weitsichtig?
Ich trage meine Brille so gut wie nie, aber witzigerweise gerade jetzt, wo ich den Beitrag hier schreibe. Ich brauche die Brille eigentlich nicht (laut Augenarzt); finde es manchmal aber entspannter fuer die Augen, wenn ich lange vor dem Computer sitze oder im Dunkeln Auto fahre.
Mehr ausgegeben oder weniger?
Definitiv mehr, aufgrund des Umzugs von Deutschland nach Australien.
Mehr bewegt oder weniger?
Ich haette gerne mehr bewegt, aber andere wuerden wohl sagen, ich haette 2008 viel bewegt.
Der hirnrissigste Plan?
Zu glauben, dass mir die (Traum-)Jobs hier nur so zufliegen wuerden und dass es einfach sei, den Wunschjob zu bekommen, da man ja als Deutsche eh nen guten Ruf hat und dann mit nem ueberdurchschnittlichen Master im Medienbereich, super Englischkenntnissen und nem unbeschraenktem 3-Jahresvisum haette ich bessere Chancen.
Es ist hier wohl so wie ueberall anders auch: viel Bemuehung und harte Arbeit, die richtige Taktik samt Ueberzeugungskraft (und halt alles auf Englisch), eine ordentliche Portion Glueck und auch hier jede Menge “Vitamin B” und zur richtigen Zeit am richtigen Ort sein. Dennoch fuehlt sich alles etwas relaxter an, was aber die “Zusage” nicht unbedingt einfacher macht.
Die gefährlichste Unternehmung?
Ich weiss, was ihr denkt: Australien mit den vielen gefaehrlichen Tierchen seine neue Heimat zu nennen.
Ich denke aber eher: 30 Minuten ohne Sonnencreme auf der Haut in der australischen Sonne. Holla-die-Waldfee!
Der beste Sex?
Draussen…an einem wunderschoenen Ort in Mutter Natur, in ein paar Hundert Metern Hoehe above see level, sehr nahe eines Abhangs.
Die teuerste Anschaffung?
Ich wollte ja fast sagen, mein Visum, aber dafuer musste ich ja nichtmal was bezahlen (ich Glueckskind, ich weiss)…hmm..dann wohl meine erste down under gekaufte feine Business-Hose…es musste schnell gehen und ich wusste anfangs noch nicht, wo man gut aber etwas guenstiger fuer Businesskleidung einkaufen gehen kann.
Das leckerste Essen?
Selbstgekocht von Nathan. Da faellt mir kein Bestimmtes ein, die waren alle toll. Besonders das “New England Boiled Dinner”; ein im Ofen geschmorter Schweinebraten mit Kartoffeln, Moehren, Kohl und Kuerbis. Ansonsten waren wir oft bei Hanami in der Beaufort Street unsere Leibspeise Sushi essen.
Das beeindruckendste Buch?
Ich habe 2008 nicht viel gelesen und wirklich beeindruckend war keines.
Der berührendste Film?
Ohjee, mein Gedaechtnis. Wir sind DVD-Gucker und haben fast jeden Abend nen Film gesehen…viel SciFi, Horror, Thriller und Action…also eher weniger beruehrend, dafuer eher aufregend. Ach ne, da war doch was…ich fand “The Pianist” sehr beruehrend!!
Die beste CD?
Wir besitzen keine CDs hier in Perth. Wir haben nicht mal nen CD-Player (ausser unseren Laptops). Meine CD Sammlung ist in Deutschland geblieben. Wir hoeren vorwiegend Nathan’s ipod-Musik und Radio. Es gibt einige sehr gute Radiokanaele hier. Die Auswahl ist auch wesentlich groesser als von zuhause gewohnt. Aus dem Radio droehnt bei uns meist Klassik, Oldies und Countrymusik…der ipod bietet ne gute Portion Rock, hiphop, electronic und Chilloutmusi.
Das schönste Konzert?
Keins besucht. Waere aber mal was, vor allem, weil es hier viele Moeglichkeiten in Perth gibt.
Die meiste Zeit verbracht mit …?
Herrn Natey. Das ich das mal sagen kann…toll!
Die schönste Zeit verbracht mit …?
Familie und besten Freunden in den letzten Wochen vor Abflug nach down under und den Rest des Jahres dann mit dem Mann des Cola-Herzens.
Vorherrschendes Gefühl 2008?
Aufregend, hastig, anstrengend.
2008 zum ersten Mal getan?
Ausgewandert, Yoga, “auf Englisch” gearbeitet und Geld verdient.
2008 nach langer Zeit wieder getan?
Geflogen, Gekuesst (nach fast 8 Monaten des Nichtkuessens) und weitere hier nicht nennenswerte Intimitaeten ausgetauscht, im Winter in den Ozean gesprungen (haha), mit ner 64k-lahmen Verbindung durchs Internet gesurft.
3 Dinge, auf die ich gut hätte verzichten können?
Die im Fruehjahr festgestellte Laktoseintoleranz,
die allabendliche Froesteln und aufgrund abgefrorener Fuesse nicht Einschlafen koennen in unserem alten Haus in der Walcott Street,
das Abhandenkommen meines Portemonaies inklusive saemtlicher wichtiger Ausweise und Karten.
Die wichtigste Sache, von der ich jemanden überzeugen wollte?
Das das mit down under klappen wird und es mir dort (gesundheitlich und seelisch) besser gehen werde.
Das schönste Geschenk, das ich jemandem gemacht habe?
#ironie an# Endlich ein freies Haus zum Vermieten fuer meine Eltern. #ironie aus#
Das schönste Geschenk, das mir jemand gemacht hat?
Mein australisches Visum und die Unterstuetzung in saemtlichen Belangen durch meine Eltern.
Der schönste Satz, den jemand zu mir gesagt hat?
Der erste war bestimmt: “Welcome to Perth, honey!” *g*
Der schönste Satz, den ich zu jemandem gesagt habe?
Ha, vielleicht dieser? “You smell very delicious.” Hab ich zu ner Arbeitskollegin gesagt, was ein Auftakt fuer unsere jetzige gute Freundschaft war. Der Duft, bzw. das Parfum, das sie trug hiess witzigerweise “Be Delicious” und noch eigenartiger war, dass eine Freundin, ohne es zu wissen, mir kurze Zeit spaeter dieses Parfum als Geschenk aus Deutschland geschickt hatte. Sachen gibts!!
2008 war mit einem Wort …?
Anstrengend.
[gemopst bei Pia]
Urlaubs-Stoeckchen
October 7, 2008 - DEUTSCH & Questions&Answers - (0) COMMENTsUps, ich blindes Huhn habe gerade enteckt, dass ein Stoeckchen nach mir geworfen wurde. Danke an Alexa fuer die Erwaehnung, denn durch Dich bin ich erst wachgeruettelt worden, weil ich erstmal schauen musste, wer denn da zu mir linkt.
Halloele!
Die liebe Prinzzess hat dieses Stoeckchen geworfen und moechte gerne Folgendes wissen:
Wann hattest Du Urlaub?
Das was ich momentan habe, koennte man fast Urlaub nennen. Den richtigen letzten (Kurz-)Urlaub (mit kompletto Seele baumeln lassen) hatte ich wohl im Dezember 2007.
Wo hast Du Urlaub gemacht?
Bei meinem Schwesterherz in Stuttgart im schoenen Schwabenlaendle.
Wie bist Du da hin gekommen?
Mit Auto zum Flughafen Hamburg und dann mit AirBerlin geflogen.
Wie lange bliebst Du?
Eine Woche. Oder waren es 10 Tage?
Wo hast Du genächtigt?
Bei meiner Sis im Gastezimmer, das weitesgehend katzenhaarfrei war.
Was hast Du bezahlt?
Nix.
Würdest Du da nochmal Urlaub machen?
Klaro. Nur bin ich nun mindestens 20 Flugstunden von ihr entfernt. Schnueff.
Wo findet Dein nächster Urlaub statt?
Westkueste Australiens (meine Wahlheimat und mein Urlaubsparadies zugleich, juchhu) dieses Jahr und Bali oder Thailand (oder beides) naechstes Jahr.
Wer moechte, kann dieses Stoeckchen gerne aufgreifen und in seinem/ihrem Blog beantworten.
Damit man voneinander erfaehrt, dass das Stoeckchen weiter im web unterwegs ist, ist es wichtig, dass man einen Link zum Blog setzt, von wo man das Stoeckle mitgenommen hat.
Fur diejenigen, die keinen Blog haben, ist es auch genehmigt, die Fragen in den Kommentaren zu beantworten. Nur zu!
Meine Macken-nur sechs?
March 29, 2008 - DEUTSCH & Questions&Answers - (4) COMMENTsVor ein paar Tagen habe ich von prinzzess ein Stöckchen zugeworfen bekommen. Die Regeln lauten:
1. Setze einen Link zu der Person, welche Dir das Stöckchen zugeworfen hat.
2. Erwähne die dazugehörigen Regeln in Deinem Blog.
3. Erzähle von Dir 6 unwichtige Dinge/Gewohnheiten/Macken.
4. Gib das Stöckchen am Ende Deiner Antworten an 6 Leute durch Verlinkung weiter.
5. Hinterlasse bei der jeder der gewählten Personen einen Kommentar in ihrem Blog/Website, dass sie “getagged†wurden.
Na, dann werde ich mich jetzt mal pflichtgemäß nackig mackig machen:
- Ich hasse Haare im Badezimmer, vor allem wenn sie nass sind. Ich muss oft würgen, wenn ich nen Klumpen (feuchter) Haare aus dem Ausguss holen muss. Igitt!
- Wenn in meinem Blog etwas nicht valide ist oder sonst irgendein code-Problemchen auftritt, muss ich es sofort beheben, egal zu welcher Tages- oder Nachtzeit. Ich kann nicht locker lassen, bevor mein digitales Haus (haha) wieder “heil” und ordentlich ist.
- Ich gehe lieber (und viel öfter) online als offline shoppen und habe auch schon mal mein Klopapier online bestellt. Ja, ich mag nicht gerne einkaufen…weil stressig, zeitraubend, nervig, dann lieber nur ein paar Klicks im www und die neu gewonnene Zeit mit wichtigeren Dingen verbringen. Aber dieser Punkt ist keine richtige Macke, also füge ich hinzu: Ich hasse Rechtschreibfehler und mein Auge korrigiert beim Lesen automatisch mit. Bin in diesem Punkt leider sehr lehrerinnenhaft. Die Lokalzeitungen hier sind da unter anderem ein gefundenes Fressen. Im Businessbereich ist es noch schlimmer, was zur Folge hat, dass mein Respekt (vor der jeweiligen Person) schwindet. Aber mein Zwillingsherz sagt: hey, nobody is perfect.
- Materielle Dinge sind mir nicht wichtig, nur ohne meinen Computer und meine Kamera könnte ich nicht. Wie mr.Natey immer liebevoll (mit einem breiten Grinsen im Gesicht) erkennt “honey, you are a computer nerd.” Manchmal haben Männer doch auch mal recht.
- Wenn ich ein Foto von jemandem mache, grinse ich immer mit, was dem Gegenüber dann auch meistens noch auffällt. Das schafft Sympathien und gute Fotos.
- Bei mir zählt oft die Devise ganz oder gar nicht…in allen Lebenslagen. Ich gebe entweder alles oder nichts. Das ist im Job bestimmt vorbildlich, beim Feiern kann es aber am nächsten Tag etwas schmerzen, dafür war der Spaß am Vorabend ganz großes Kino.
Ich mag halt keine halben Sachen.
Mir wäre noch viiiel mehr eingefallen, aber die Kunst liegt ja darin, sich zu beschränken und das ist wohl auch oft eins meiner Schwierigkeiten. Hihi.
Von wem ich auch ein paar kuriose Gewohnheiten oder Macken lesen möchte: Stephan, Mau, Maddi, Hexxe, Miss V, und Bob (hier als comment?) und/oder gerne auch der telekommander-Thomas?
Punkt 5 vernachlässige ich, weil das der Trackback erledigt, bzw. nicht alle meiner Personen ein Blog besitzen.









