Planet Cola
Love deeply and passionately. You might get hurt but it's the only way to live life completely.

Discovering the environment

What a perfect day to go fo a hike!

The weather is getting nicer and we spend more time outside. In the last two weeks we went for a few hikes in the near mountains and environment of Santa Fe (Bandelier National Monument, Bear Canyon, Tsankawi pueblo, and another one that I don’t know the name).

For those, who haven’t seen the pictures in my gallery yet, I will post some from the Bear Canyon trip now.

The Bear Canyon hike was the adventurous one, because we walked behind the maintained paths into the wildness. Wildness means one only had a 30 centimeters wide path to walk on and if stepped too much left or right, one sinked down into the deep snow (up to knee deep). It also means that, if you walk beyond the maintained paths, that you hike on your own risk. Yeah, we like adventures like these, so we didn’t even think about stopping.

Here a photo of one of the paths through the forest:

You can’t see it very well, but the snow beside the path was very deep.

In real life my Mr. N. is a monkey because he climbs on everything that you can climb on. When he means hiking, he rather means climbing. So we climbed up a little mountain (little? fo me it was huge) that had such a steep gradient, nobody would have the idea to “hike” it up. We did. Half way up the mountain we enjoyed the first great view over the area.
On this picture you can see the gradient a little bit (was very exhausting for Cola with bad stamina):

and enjoying the warm sun beams

Mostly, we had to hike through very deep snow. Sometimes we found dry areas where the sun melted the snow. Good for a picnic. N. always, as monkeys do, climbed up very fast, and Cola had to keep up with him as good as possible…pant (hechel)…I was very dizzy and out of breath most of the time. Yes, I am honest. :)
Here our picnic place on the mountain (N. build a chair for us to sit on):
(look at his pants, how soaked they are *g*) and our view

N. wanted to hike..eh climb up to the top and every ten minutes he said “we’re almost there, hon”…I didn’t want to give up, so I followed him.
He promised that we will have a much better view from the very top of the mountain, but unfortunately the trees in front of us were too high to see much more than before…well, at least we (I) made it to the top.

I was more scared to hike the whole way down because of the gradient and the slippery snow. This time N. was right as he said that I should slide down; it would be much faster and easier as well. Sliiiide down? I thought he is joking. If you would have seen how deep and steep it went down, you probably would have waited for helicopter help or something.
No, it was not bad. Actually it was totally fun! The snow held me well in my slide tracks and I only had to watch out for hidden stones or stuff that would let me trip over. This is how it looked like, when I slid down with tremendous speed (unfortunately the photo cannot show my speed) ;o) :

My shoes and pants were totally soaked with snow and ice, but I didn’t have cold feet the whole time. Good winter boots. I love them.

When we hiked back the sun already started to go down and it was chili. I was glad that we found out of the forest :). When we looked back
we were proud of our adventurous hike. (On the picture I marked the mountain we hiked up)
N. could not feel his toes anymore and he had ice-cold snow water in his boots, but in the end we felt great after that day. Excluded: my muscle ache that I got later…

Feb 13, 2007 • English & Natey&Cola & USA & Visuelles •••• 0 comments »

Phone terror

…or how your credit fades without even talking to people on your phone. Grrr…I just got another of these ad calls…I saw the 800 number (another state) and interrupted the call by pressing my hang-up button. Then I heard a beep (alarm), which means I have a new voice mail. Weird. I was not sure, if a marketing company would even leave a voice mail. Most of the calls are made by computers and you listen to recorded voices. Very nice, that you cannot even interact with the person. Maybe it is better for them, because I can easily be furious about such things. For instance, I could do something with their number 800-742-6390, but it probably is just a fake number, too.
Out of curiosity I checked it and…GRRR, yes, it was “them”. Damn. This reminded me on the tip from Hannah, to register my phone on donotcall.gov. Yesterday the site was down, but today I can register. It only took a few minutes and I only needed to provide my email address for activating the service. It said that companies should stop calling me in the next 31 days. For the next five years, until 2012, my phone number is on the do-not-call-list. I hope this works. I will see and report.

Feb 9, 2007 • English & USA •••• 1 comment »

Die Sonne brennt

Heute war ich mal ganz faul und habe mich den ganzen Tag von der inzwischen sehr heißen Sonne wärmen und regelrecht toasten lassen. Eigentlich sitze ich noch immer draussen. Es ist gleich halb vier. Es ist so heiß, dass ich mich immer mehr entblättert habe und schließlich nur noch in N.’s shorts (ich habe ja bedauerlicherweise keine kurzen Hosen oder Röcke eingepackt) und BH da sitze. Immer noch zu heiß. Mir läuft die Suppe nur so am Rücken runter. Schon komisch, dass zwei Meter neben mir immer noch Schnee an der Hauswand liegt. Inzwischen habe wieder Jeans und T-Shirt an, aber es sind bestimmt 30 Grad in der Sonne. Mr. N. meint zwar, es seien nur knapp 20, und sagt mir gerade, dass ich total rot an den Armen und im Dekolletee bin. Sonnenbrand. Im Februar. Hatte ich auch noch nie. Leider habe ich auch nicht daran gedacht, Sonnencreme von Deutschland aus mitzubringen. Wozu auch, denn N. meinte ja, es sei bitterkalt und ich solle primär warme Sachen einpacken. Tja, nun habe ich einen Überschuss an Wollsocken und Fleecepullovern und sitze im BH draussen und schwitze immer noch. Verkehrte Welt, denn es ist hier noch immer Winter! Nachts ist es auch immer noch recht kalt. Wüste halt. Ich möchte vielleicht doch nicht wissen, wie heiß es hier im Sommer wird, wenn die Sonne jetzt schon so brennt.
Nun sitze ich drinnen, da mein Internetkabel nicht bis zu einem schattigen Plätzchen draussen reicht ;-). Und wie ich leider feststellen muss, hatte N. doch mal wieder recht, meine Arme sind krebsrot. Schöne Sch…. Dabei bin ich doch sonst immer so vorsichtig mit der Sonne. Allerdings habe ich dann auch Sonnencreme mit mindestens Schutzfaktor 15. Nun, eigentlich wollte ich meiner allergiegeplagten Haut nur etwas Gutes tun (Sonne hilft ungemein). Da habe ich die neumexikanische Sonne wohl total unterschätzt. Bald sehe ich dann wohl so aus:

For now I look more like this…Aua-Arm und mit klasse 1A schlauem Blick und rotem Bäuchlein.

Nachtrag um 20Uhr: Habe mich gerade nackt im Spiegel gesehen und kann nur sagen, die Bilder zeigen den Sonnenbrand nicht richtig oder er ist um einiges stärker geworden. Ich sehe sehr schlimm aus. N. ist die Kinnlade heruntergefallen und er bemitleidet mich sehr. Oberarme, Dekolletee schön in Herzform (T-Shirt-Ausschnitt) und Bauch total verbrannt. Achja, und der Hals auch noch. Gesicht ist komischerweise ok. Ich erspare euch weitere Fotos. Ich hoffe, ich kann einigermaßen schlafen nachher. Jetzt wird erstmal diniert…es gibt Reis mit schwarzen Bohnen und Squash mit Salad und kleinen Aufbackbrötchen.
Eure Hummer-Cola.

Nachtrag am nächsten Tag, morgens: Erster Gedanke beim Aufwachen: ich habe mir nur mein Gesicht gestern nicht verbrannt, weil ich Make-up mit Schutzfaktor 15 aufm Gesicht hatte. Ganz vergessen. Hat prima geschützt also. Toll. Werde mich trotzdem nach Sonnencreme umschauen, da ich nicht täglich make-up trage(n will).

Feb 8, 2007 • Deutsch & USA & Visuelles •••• 1 comment »

America is fun

A few days ago we went for an afternoon hike to a beautiful park, where 700 years ago the Pueblo people (called Tsankawi) lived in small cave rooms. At the entrance, the following map explained the hiking area.

hiking experience

Look at the items that are not allowed during the hike.

No comment. Welcome to America.
Who is kidding me…ehm…killing me?

Feb 7, 2007 • English & USA & Visuelles •••• 0 comments »

My new US cell phone

cola-phone Yeah…..I finally have my US mobile phone! A new phone…and weird things happen. First, it surprised me that I have to pay for incoming calls, even for incoming sms! At the moment, I pay 33 cents per Minute for incoming calls and 5 cents per incoming sms. I have a $10 prepaid card that I got for free with the phone. Another free add-on that came with the phone was further $25 credit. With this credit I have better rates…”only” 19 cents per minute and also 5 cents per sms. However, I paid $32 for a very nice Nokia phone (I love Nokia) and with it came a headset, a charger and $35 credit. If I calculated it right, the phone was for free. :)
I gave my phone number only to my family and my best friend A. yet, so if it rings it must be them or my Mr. N.. The second day with my new phone and it rang! Yippie…it is for me it is for me, I thought. I answered the phone and a guy said he just dialed the wrong number. Grrrr… and I payed for the few seconds of the call 33 cents. Today, Mr. N. and I went for a walk in the late afternoon sun and then it happened again. My phone rang. Yippie…but wait a second, first I check the number of the calling person. It was from 949-something. N. said, it is your dad. I disagreed, but he said in a hurry ‘answer the phone, it is your dad!…’. I finally answered the phone and a recorded voice wanted to advertise something to me…nice…these marketing companies already have my number? T-mobile already sold my number to them, or what?? Double-triple-grrr…. Two minutes further on our nice walk in the warm sun, my phone rang again…it said only ‘call’ on my display, which means private (or not known) number. I didn’t answer the phone this time. I thought it was the same company, this time suppressing their phone number. Hehe, not with me…
A few seconds later my phone made a sound that I got a message on my voicemail. My voicemail? I didn’t even know that I have it. I didn’t set it up yet?! I don’t want a voicemail. Well, now I want to know how it was, maybe my dad? After $2 less on my card and listen to a lot of talk of my voicemail-help-automatic-voice-person I had my voicemail set up. It finally let me listen to the voicemail message I got. It was my dad.
Now, every time when a marketing company or someone who called the wrong number, calls me, I have to pay for the call. That really upsets me. :(
N. said that phone numbers are not protected and companies sell them, maybe t-mobile already did. Nice. Would not be too bad, if I do not have to pay for receiving a call. :/
It is hard to tell, if I know the calling person, because my dad’s number was in my phone book, but his call still showed him without displaying any number. Too bad. Anyway, I am happy to have a new phone and at least I didn’t pay anything for it. It was a good deal and it is nice and small, with color display and finally a hand-free headset that I wanted to have for my German mobile for so long…

Yours happy and also irritated Cola.

Feb 5, 2007 • English & USA & Visuelles •••• 5 comments »

Im München der USA

Ich muss mich doch immer wieder wundern, was im Land der unbegrenzten Möglichkeiten so alles (un-)möglich ist. So haben wir endlich einen Copy Shop gefunden, der alle wünschenswerten Dienste, die wir lange suchten, anbietet. Erste Neuigkeit für mich: Man bedient die Kopierer mit der eigenen Kreditkarte. Die Karte wird in einen Schlitz gesteckt und nach erfolgreichem Kopieren wieder entfernt. Eine (schlechte) schwarz-weiße Kopie auf sehr dünnem Papier kostet uns $0.17. Recht happig, finde ich. Um etwas ausdrucken zu wollen, muss man sich an einen Computer setzen, der ebenso mit der Kreditkarte zu bedienen ist. Gezahlt wird pro Minute ($0.30).
Der Drucker funktionierte nicht und bis wir herausgefunden haben, dass der schwarz-weiße Drucker momentan außer Betrieb ist, sind bereits über $5 von der Kreditkarte abgebucht. Dann drucken wir halt über den Farbdrucker. Uns wurde versichert, dass man über den teureren Preis an der Kasse „sprechen“ kann. Am Ende stehen über $9 für 4 Blatt (DIN A 4/Letter) in der Anzeige des Kreditkartenhalters. Tja, man zahlt für die Nutzung des Computers, des Services, egal was man macht, ob man im Internet surft oder etwas ausdrucken will.
Genau das Gleiche gilt für mein Anliegen. Ich bin noch immer auf der Suche nach einem Scanner, so dass ich ein paar meiner Dokumente digitalisieren kann. Computernutzungsgebühr im hiesigen Business: pro Minute $0.30.
Das wären dann bei 15 Minuten $4.5, bei 30 Minuten $9. Es gibt nur einen Scanner und wer weiß, wie hochwertig das Gerät ist, bzw. wie schnell schwarz-weiß und Farbseiten eingescannt werden können. Ich gehe also davon aus, dass ich für meine ca. 15 Seiten um die 30 Minuten brauche und sehe es nicht ein, dafür fast $ 10 zu zahlen. Ach ja, die digitalisierten Dateien müsste ich dann übers Internet, bzw. über meine Email an mich selbst verschicken, da ich meinen USB Stick meinem Papa zu Hause überlassen habe. Also, alle .pdf’s nach und nach als Email schicken….das dauert bestimmt auch noch mal ein paar Minuten…. Nein, das ist doch pure Abzocke. Wo leben wir denn, dass Computer oder Internetnutzung $18 pro Stunde kostet? Ich dachte, wir leben in dem Land der unbegrenzten Möglichkeiten? Dieser Copy Shop trägt den Namen eines weltweit sehr bekannten Zustelldienstes und es ist nicht DHL oder UPS. In deren Firmenname versteckt sich ein Pfeil. Nun ja, jener Hinweis ist für ganz Weise.
Egal, N. muss noch ein Fax abschicken und es trifft sich ja gut, dass dieser Service mit dem Pfeil im Namen ein Faxgerät bereitstehen hat.
Die Schlange scheint endlos aber mir fällt auf, auch in Amiland gibt es das Schlangestehen und keiner nörgelt oder drängelt, sondern es wird miteinander gequatscht, um sich die Zeit zu vertreiben oder um vom Vormann das Bedienen der Faxmaschine erklärt zu bekommen. Wir sind endlich dran und es klappt auf Anhieb, dank der guten step-by-step Beschreibung. Eine Seite faxen kostet den Herrn N. $1. Gerade noch zu verschmerzen, da wir ja „nur“ 3 Seiten zu faxen haben, macht also $3. Plus Steuer natürlich, hätte ich fast wieder vergessen. Hier sind alle Preise jas immer “vor Steuer”. Hätte ich etwas ins Ausland, zum Beispiel nach Deutschland, zu faxen, würde mich das an jenem Gerät $6 kosten. Pro Seite versteht sich.
Habe ich schon mal erwähnt, dass Santa Fe ein verkapptes München ist, was die Preise angeht?
Am Ende gab es eine Überraschung. Nach endlosem Schlangestehen, nun an der Kasse (mussten ja das Faxen bezahlen, das lief nicht über Kreditkarte), bekommt N. seine Kreditkarte nach geglückter Bezahlung zurück. Er bittet um eine Quittung und wir werden zu einem weiteren Selbstbedienungsterminal in der Mitte des Ladens geschickt, wo wir uns die Quittung selbst ausdrucken müssen. N. bekommt langsam einen Stimmungswechsel…warum ist alles hier so kompliziert? Warum können die an der Kasse nicht einfach schnell ne Quittung ausdrucken?
Hin zum riesen Quittungsausdruckautomaten, schnell gelesen, wie es funktioniert, tipp hier und da und da kommt tatsächlich nur ein kleines weißes Papier heraus. Als wir unsere Quittung aus der Selbstbedienungsmaschine erhalten, sehen wir, dass N nur $1.80 und keine knapp $10 für die Nutzung des Computers gezahlt hat. Er hatte den Menschen zuvor an der Kasse nur gefragt, ob er die Farbkopien zu dem Preis der s/w Kopien bekommen könnte, da der schwarz-weiße Drucker ja nicht funktionierte und er nur schwarz-weißen Text gedruckt hätte.
Es stimmt also doch: hier im Amiland ist der Kunde König oder wir haben Jemanden erwischt, der sich total verrechnet hat. Wer weiß. Hier ist beides gut möglich.

Jan 30, 2007 • Deutsch & USA •••• 0 comments »

Eindruecke aus Santa Fe

Ein paar generelle Beobachtungen:

Es gibt hier bestimmt mehr Stoppschilder (schreibt man das so? sieht ja besch… aus) als anderswo in der Welt. Ich werde demnächst mal alle Schilder auf dem Weg in die Stadt zählen.

Entweder die Leute nehmen die Stoppschilder sehr! ernst oder sie fahren sie über, ohne mit der Wimper zu zucken. Die erste Gruppe dominiert hier.

Die Regeln der Autofahrkunst sind ein wenig anders in Santa Fe: an einer Kreuzung (ohne Ampeln) mit 4 Straßen und 4 Stopschildern, darf der zuerst fahren, der zuerst gestoppt ist. Nichts also mit rechts vor links. Was ist aber, wenn 4 Autos zur gleichen Zeit kommen und zur gleichen Zeit stoppen? Wer darf als erstes wieder fahren? Ich finde, dass ja nicht eindeutig genug. Nathan meint, naja, wenn ein Unfall passiert, dann kann man das ja an den Kratzspuren sehen, wer wem reingefahren ist und wer wie Schuld hat. Ich finde es trotzdem jedesmal spannend, wenn wir an Kreuzungen ranfahren und man genau gucken muss, wer hat nun zuerst gestoppt und so weiter…

Es scheint hier keinen Kreisverkehr zu geben. Nur Stopschilder und manchmal auch Ampeln ;o)

Thema Schneefall auf privaten Grundstücken: Niemand ist verantwortlich, wenn eine (fremde) Person auf einem verschneiten, vereisten Gehweig, der zu einem privaten Grundstück gehört, ausrutscht und/oder verletzt. Man muss auf sich selbst aufpassen.

Die Restaurants schließen sehr frühzeitig, meist schon um 20 Uhr oder manche auch “erst” um 21.30 Uhr. Wir sind bisher erst in drei Restaurants gewesen, aber eins davon war mitten im Stadtzentrum, gleich neben der beliebtesten Bar und trotzdem haben die (an einem Samstag) um 21.30 Uhr dicht gemacht. Ich frage mich, wieso? Ich gehe gerne spät essen.

Rauchen ist ja bekanntermaßen in öffentlichen Einrichtungen, Bars, Restaurants und dergleichen nicht erlaubt in den Staaten. In einer Bar hier gibt es für Raucher einen sogenannten “smoker’s bus”, also einen Bus für Raucher. Jener steht vor der Bar geparkt und Raucher nutzen ihn, um halbwegs warm und vor allem im Trockenen rauchen zu können. Schon im Vorbeigehen an diesem Bus kam mir eine übelst riechende kalte Rauchwolke entgegen. Ich möchte nicht wissen, wie der Bus von innen stinkt. Die Raucher mögen das vielleicht gar nicht wahrnehmen.

Die Straßen sind in einem meist sehr schlechten Zustand. Größere Schlaglöcher sind keine Seltenheit und man muss immer aufpassen, dass man um diese herumfährt, ohne The roads are in a bad condition (compared to German/European roads). We once drove through a concrete hole that was as wide as a car tire and as deep as my arm’s length. If we drove over it with a scooter or motor-bike, we probably would have broken our necks.

Es ist “legaler” ohne Führerschein zu fahren als den Briefkasten von Jemandem anzufassen. Für diese Tag kann man mal eben ins Gefängnis wandern, wenn es hart auf hart kommt. Letzes Jahr in Maine hatte ich ja meinen ersten Kontakt zu US Mailboxen. Ich hatte damals meine Digicam gezückt und wollte diese teilweise sehr rustikalen hübschen Mailboxen mal aus der Nähe ablichten. Dazu habe ich eine dann vorne aufgeklappt, um eine bessere Ansicht zu haben. Tja, dumm gelaufen. Das war ein Fehler, wie ich bemerkte als Nathan mich am Arm zog und mich laufenderweise hinter sich her zog, bis er mich hinter der nächsten Straßenbiegung auf meinen groben Fehler hinwies.

Viele Autos haben getönte Fensterscheiben und damit meine ich alle Fensterscheiben, bis auf die Windschutzscheibe. Also quasi einmal herum. Alles schwarz und keine Chance durchzugucken. Unheimlich. Sieht aus wie ein Alienmobil. Ich habe letztens vom Beifahrersitz in so ein dunkles Etwas geschaut, also quasi den Fahrer angeschaut und so getan, als wenn ich ihn sehen würde. Habe gegrinst und so ein paar Gesichtsausdrücke von mir gegeben. Meinte zu Nathan, dass man solchen Leuten zeigen muss, dass ihre Tönung nichts bringt und man dennoch durchsehen kann ;o)
Naja, Nathan meinte, das kann schnell nach hinten losgehen und die Person kann sich angegriffen fühlen und dann gibt es Ärger. Hmm…wie blöd, immer diese sensiblen Amis, die wahrscheinlich gleich ihre Waffe zücken. Ich bin einfach zu frech für dieses Land.

In dem kleinen Dorf “Los Alamos”, welches von uns nur 20 Minuten mit dem Auto entfernt ist, ist Amerikas größte Nuklearproduktion zu Hause. Hier werden die Bomben der Zukunft hergestellt (und hier wurde ja auch die erste Atombombe entwickelt). Na prima, und wir wohnen gleich nebenan. Letzten Freitag waren wir dort auf eine Party eingeladen und ich kann nur sagen: wir leben noch, aber vielleicht sind wir jetzt verstrahlt. ;o) Aber ich muss zugeben, dass die Gegend um Los Alamos sehr schön aussah, obwohl es bereits dunkel war, als wir durchfuhren. Werden uns die Gegend demnächst noch mal bei Tageslicht anschauen.

Nun folgen ein paar persönliche Impressionen:

Die Avocados hier sind großartig, super lecker und ein guter Grund eine Weile hier zu bleiben.

Ich konnte leider bisher keine guten schwarzen Oliven finden (Grüne sind bäh, ich liebe die schwarzen!). Ich vermisse die guten spanischen. Die einzigen schwarzen Oliven, die ich fand, waren Kalifornische.

Es ist sehr schwer gute Schokolade zu finden, und wenn man welche findet ist sie teuer. Zum Beispiel gibt es Ritter Sport oder Lindt Schokolade, aber ich suche nach Schokolade, die ich, wie z.B. Schogetten oder Sarotti Schoki, einfach mal schnell essen kann. Lindt ist mir dafür zu edel und Ritter Sport schmeckt mir nicht so besonders, dass es den Preis rechtfertigt (1 Euro hier). Vor allem vermisse ich auch die Vielfalt an Schokolade, wie ich sie aus Deutschland kenne…die KINDER Schoki und die ganzen Geschmacksvarianten. Hier gibt es Nuss oder Zartbitter und kaum was anderes.

Obwohl ich schon eine lange Zeit kein Nutella zu mir genommen habe, lebe ich noch…

Ich habe bisher jeden Tag zum Frühstück mein geliebtes Oatmeal gegessen ( das McCann’s Quick Cook Irish Flake Oatmeal). Ich habe bereits drei dieser Packungen vernichtet und dazu eine Flasche Ahornsirup. :) Ja, Papa, ich passe auf, dass ich nicht so in die Breite gehe, wie meine Landsleute hier.

Juchuu, ich habe den guten australischen Wein, den ich ja so liebe, hier gefunden. Er kostet ungefähr genauso viel, wie in Deutschland, um die 5 bis 8 Euronen.

Ebenso habe ich hier gutes Wasser gefunden, das deutsche Gerolsteiner. :) Kostet ca. einen Euro pro Liter, was nicht wirklich günstig ist (dreimal so teuer, wie das Wasser, was Nathan für sich immer kauft). Aber was solls, das gönn ich mir. Habe auch noch kein geschmacklich besseres Wasser hier gefunden.

Habe ich wirklich bisher in der “persönliche Impressionen” Kategorie nur von Essen erzählt? :-) Nun ja, jeder weiß, ich liebe happahappa…

Ich wollte ein paar Din A 4 Seiten meiner Bewerbungsunterlagen in einem Copy Shop einscannen/digitalisieren lassen und die wollten ernsthaft pro Seite von mir 10 Dollar haben (plus Steuer). Naja, dieser Copy Shop war wohl eher was für professionelle Angelegenheiten und nichts für eben mal ein paar Seiten scannen.

T’schuldigung, es geht jetzt wieder ums Essen….Ich liebe ja die Jelly Belly Beans (kleine bunte Bonbon Süßigkeit) und das obwohl ich eine Schokiperson bin und normal keine Gummisachen und dergleichen esse. Während ich diese Zielen schreibe, esse ich meine letzten drei Jelly Beans….naja, um ehrlich zu sein, war das am 18. Januar, als ich das englische posting geschrieben hab. Egal, weg sind sie *schnüff*

Jan 21, 2007 • Deutsch & USA •••• 0 comments »

Santa Fe Impressions

General:

There are more stop (road) signs than probably anywhere else in the world. I will count them on the way to town in the next few days.

People either take the ‘stop’ at a stop-sign very seriously or they just run it over. The first group dominates here.

The drive rules on the road are different here: at an intersection with four roads and four stop signs, the first who stops can continue driving. This can be confusing if 4 cars almost stop at the same time…who is then next to drive, without causing an accident?

Have not seen any roundabout here.

Snowfall on private or public property: Nobody is responsible if you slip on an icy or snowy sidewalk/parking lot/private property. You need to take care of yourself. (In Germany house owners are responsible to keep the sidewalk, if it belongs to their house property, clean and save to use., means: remove snow in winter, remove (slippery) leafs in fall. If someone slips and gets hurt, the house owner has to pay.)

Restaurants close very early, some at 8pm (even on Saturdays), some at around 9.30pm. We only went to three restaurants yet, but one was right in the middle of downtown next to the most popular bar, so why do they close so early…I like to eat late.

It is not allowed to smoke in any public location (I already knew that and you probably, too). For the smokers, one bar (called “cowgirl’s”) has a smoker’s bus that is parked in front of the bar, so that people do not get cold or wet or whatever, during they smoke their cigarette(s).

The roads are in a bad condition (compared to German/European roads). We once drove through a concrete hole that was as wide as a car tire and as deep as my arm’s length. If we drove over it with a scooter or motor-bike, we probably would have broken our necks.

It is more illegal to touch another person’s mailbox than to drive without a driver’s license. You can go right to jail when you touch someone’s mailbox.

Many cars have all windows tinted except the windscreen. Looks like an alien automobile. In Germany it is only allowed to have tinted windows in the back of a car.

In the town “Los Alamos” they build the nuclear bombs of the United States. It is the biggest nuclear building are in the States. Los Alamos is only a few kilometers from us. Nice. Tomorrow there is a party at a friends’ house in Los Alamos. Should I already say goodbye to you?

Personal:

The avocados are great in taste. A good reason to stay here for a while.

I could not find good black olives yet. I miss Spanish black olives. The only black ones that I have found are from California.

Good Chocolate is expensive and hard to find. They have Ritter Sport and Lindt chocolate here. A package of Ritter Sport is $ 1,49 (~1 Euro) and a bar of Lindt costs $ 2 (cheaper than in Germany). I still miss the cheap and good German chocolate and the great variety.

I am still alive, although I have not eaten any Nutella for a long time….

Except for one day, I ate oatmeal ( the McCann’s Quick Cook Irish Flake Oatmeal) every day. I already ate three oatmeal packages (450 grams each) and one maple syrup bottle.

They have the good Australian wine that I love so much, also available here. It is about the same price as in Germany ($7-10 = 5,30-7,70 Euro).

I found good drinking water: “Gerolsteiner” fizzy water :) It is German water and costs 1 Euro per Liter at Trader Joe’s. Not very cheap, but no better fizzy water in sight yet.

Did I really only talk about food in the personal impressions section here? :-) Well, I like food…

I wanted to scan a few of my application pages in a copy shop and they wanted to have $10 per DIN A 4 page (letter size). I thought it will cost only a few cents or a Dollar per scanned page. It was a copy-shop for very professional issues I guess.

Sorry, food again….I love the Jelly Belly beans (sweets) although I am a chocolate person. While writing these words I eat my last three Jelly Beans…

Jan 18, 2007 • English & USA •••• 0 comments »

Gute Zeiten schlechte Zeiten

[Alle deutschen blog posts werden in der Kategorie 'deutsche-gedanken' zu finden sein, falls jemand also was nachlesen möchte, einfach links in der Rubrik "Categories" auf jenen Link klicken und es werden alle deutschen Eintraege angezeigt.]

Der Titel ist schlecht, ich weiß, ein Jeder wird sich an eine mehr oder weniger gute deutsche Fernsehsoap erinnern, aber mir fiel einfach kein besserer Titel für meine “gute und schlechte Dinge, die uns hier in letzter Zeit passierten” Liste, ein.
Es ist so wie es ist und jammern tut hier keiner, aber uns ist viel Mist in letzter Zeit passiert und nur wenige gute Dinge sind uns widerfahren. Es soll wohl alles eine (harte) Probe sein. Wer weiß das schon.

Schlechte Dinge, die in letzter Zeit passierten:

* Ein riesiger Schneesturm brachte uns enorm viel Schnee, so viel Schnee gab es seit 1876 nicht für Santa Fe (New Mexico). Leider saßen wir durch den Schneesturm ein paar Tage zu Hause fest. Straßen und Geschäfte wurden einfach mal gesperrt, da Santa Fe und Umgebung nicht auf soviel Schnee eingestellt ist und nicht genug Schneedienste hat.

* Nathan’s Auto steckt aufgrund des Schnees bei seiner Arbeit fest – zwei Tage kein Auto – da es keinen öffentlichen Busverkehr o.ä. hier draussen gibt, sitzen wir noch immer (wieder) zu Hause fest.

* Unsere Vermieter haben uns zu Nathans festsitzendem Auto gefahren, aber als wir dort ankamen, stellte sich heraus, dass Nathan seine Autoschlüssel vergessen hat. Wir mussten alle laut loslachen, weil der Weg durch den Schneesturm mit mehrmaligem Steckenbleiben und Freischippen recht anstrengend war, und nun, da wir endlich heil angekommen waren, fehlt der Schlüssel.

* Nathan’s Chef rammt sein Auto an der rechten Frontseite und nun ist Nathans Stoßstange samt Blinker und Lichtanlage kaputt.

* Nathan und Lawrence (einer unserer Vermieter) haben Schneeketten an Nathans Autoreifen gebaut, aber leider sind jene nach ein paar Sekunden des Fahrens wieder abgefallen, weil sie wohl anscheinend nicht die richtige Größe hatten.

* Ich hatte eine schlimme allergische Hautreaktion an meinem ganzen Körper und wir mussten daraufhin unser Haus sauber machen und die komplette Bettwäsche plus allerlei Decken und Vorhänge und alles was Stoff ist zum Waschsalon bringen (haben keine eigene Waschmaschine). Der günstige Waschsalon war natürlich geschlossen, somit haben wir das doppelte pro Waschladung in einem anderen Salon bezahlt, womit wir bei drei Waschladungen und Trockner auf 14 Dollar kamen.

* Ich hatte gleich an den ersten Tagen eine Blasenentzündung (oder ähnliches) und musste zum Arzt. Es hat mich 90 Dollar gekostet.

* Wir konnten Nathans Auto aus dem Schnee befreien, aber nun hat es ein Leck in der Servolenkung. Nathan hat am Auto einen ganzen Tag gearbeitet, im Schnee unterm Auto liegend, mit wenig Mitteln versucht ein kleines verrostetes Teil abzubekommen, alles an seinem freien Tag.

* Ich habe deutsche Kekse gebacken (aus dem Dr. Oetker Backbuch in englischer Version, was ich Nathan zu Weihnachten geschenkt habe). Leider sind die Kekse nicht so geworden, wie sie sollten. Der Teig war in der Konsistenz eigenartig und einfach viel zu trocken. Wie ich hörte, soll das Kochen und Backen hier anders funktionieren, da man sich ja in 2000 m Höhe befindet und somit hier ein anderer Luftdruck herrscht, der das Kochen und Backen beeinflusst.

* Wir sind immer noch eingeschneit und konnten nicht einkaufen gehen und uns ging das Brot aus. Also startete ich meinen zweiten Versuch und bakte Broetchen. Leider hatte ich wieder Probleme mit dem Teig. Es wurden keine Broetchen, es wurden flache harte Kekse, die auch noch von der Unterseite verbrannt waren. So ein Mist. Ich gebe auf.

* Wir mussten unser geplantes Silvester Abendessen im besten Sushi Restaurant der Stadt leider wieder absagen, da unser Auto immer noch kaputt und nicht fahrbereit ist.

* Der Typ, der die Silvester Knaller gekauft hat, ist leider nicht auf Amy und Joeys Silvester Party (wo wir waren) erschienen, somit hatten wir keine Raketen (was mich persönlich nicht weiter störte).
* Meine Haare werden hier unglaublich schnell fettig. Schon am nächsten Tag nach dem Waschen mag ich mir schon nicht mehr durch die Haare gehen. Meine Haut dagegen ist super trocken. Ich fühl mich überhaupt nicht wohl.

* Wir haben endlich eine Telefonleitung bekommen, aber leider können wir unser neues Telefon (was uns unsere Vermieter zu Weihnachten geschenkt haben) nicht nutzen, weil es im Hintergrund so schlimme Geräusche macht, dass man sich gegenseitig nicht verstehen kann.

* Wir haben eine Modem-flatrate für 8 Dollar pro Monat bestellt, aber leider funktioniert die Internetverbindung nicht richtig. Manchmal bekommt man einen ganzen Tag keine Verbindung und machmal wird man alle 5 bis 10 Minuten aus der Verbindung geworfen. Wenn wir dann eine Verbindung haben, ist es super langsam. So langsam war es nicht mal, als ich meine erste Modemverbindung 1999 hatte. An einem Tag brauchte ich vier Stunden, um meine Emails in gmail und in web.de zu checken. Mit DSL brauche ich dafür normalerweise weniger als eine Minute.

* Ich habe eine Jeans gekauft. Zuhause angekommen stellte ich fest, dass dieser Sicherheits-Anti-Klau-Farbknopf noch immer an der Hose war. Der Laden, wo ich die Hose gekauft hatte, ist ca. eine Autostunde von uns entfernt. Schöne Sch….

* Unsere Matratze ist nicht sehr bequem und wir beide haben standing Rückenschmerzen jeden Morgen wenn wir aufwachen. Die Futonmatratze hat eine tiefe Kuhle in der Mitte, so dass wir dort immer zusammenkullern. Kuschelig, aber nicht gut für unsere Rücken.

* Bisher kein Job in Sicht. Allerdings war es bisher auch kaum möglich großartig sich umzuschauen, da wir mitten im Schneesturm stecken, kein Telefon, Internet und meist auch keine Tageszeitung hatten, um dort nach Jobanzeigen zu gucken. Die einzige lokale Tageszeitung für Santa Fe war mehrmals ausverkauft, wenn wir uns im dicken Schnee zu Fuß auf den Weg gemacht hatten, nur um eine Zeitung irgendwo zu ergattern. Fehlanzeige.
———————————————————-

Nun zu den guten Dingen, die bisher passierten:

* Nathans Chef hat ihm eins seiner Autos geliehen, einen Mercedes 280C (Foto im englischen posting weiter unten oder in meiner Fotogalerie). Er kann das Auto so lange haben, bis sein eigenes heil ist. Allerdings darf er damit nur zur Arbeit und zurück fahren; nicht nach Santa Fe.
* Die Sonne scheint hier jeden Tag und es ist sehr warm, solange die Sonne halt scheint.
* Unser Haus ist warm und sehr gemütlich. Die Gasheizung heizt prima (im Vergleich zu den australischen Heizungen).
* Wir ernähren uns sehr gesund und essen nur das Beste vom Besten (naja, was anderes bin ich mit Nathan ja auch nicht gewohnt). Es gibt hier gute Supermärkte, die meist Ökolebensmittel anbieten und das auch noch zu günstigen Preisen. Trader Joe’s ist so ein guter Supermarkt.
* Nathans Freund Joey hat uns von zuhause mit seinem Auto abgeholt, damit wir Silvester nicht zuhause hocken müssen (da Auto ja noch immer kaput). Wir waren auf der Party von ihm und seiner Frau Amy.
* Unsere Vermieter sind sehr nett! Lawrence und David heißen sie und sind so nett, dass sie uns ständig mit Kuchen, Keksen und letztens mit einer mexikanischen Spezialität names „Tamales“ versorgen. Foto von „Tamales“ gibt es in meiner Foto Galerie.
* Der Arztbesuch hat mich nicht 150 Dollar gekostet, wie die Arzthelferin am Telefon sagte, sondern nur 90.
* Und: zum Glück habe ich doch noch eine private Auslandskrankenversicherung abgeschlossen, denn schon nach ein paar Tagen brauchte ich sie. Glück gehabt.
* Nathans Chef hat Nathans Auto mit seinem Jeep aus dem Schnee gezogen. Warum er das nur nicht gleich am ersten Tag gemacht hat, oder wenigstens bevor wir stundenlang versucht haben, das Auto mit viel Mühe bei Minustemperaturen aus dem Schnee zu befreien, bleibt uns rätselhaft.

Wie man sieht, das schlechte überwiegt leider momentan, aber wir sind schon auf dem Wege der Besserung, also keine Sorgen machen. Alles wird gut (was für ein blöder Satz…).

Jan 13, 2007 • Deutsch & Natey&Cola & USA •••• 0 comments »

Good times bad times

I want to share this list of ‘good and bad things that just happened to us’ with you. I started the list last week and before it becomes too long, I better publish it…

List of bad things that happened recently:

  • Snowstorm brought heaps of snow (the most snow since 1876!!) and made us stuck in our house. Santa Fe closed roads and shops.
  • Nathan’s car stuck at his work – two days no car – not able to go anywhere, because no public transport, stuck at home still.
  • We got a ride by our landlords to get Nathan’s car free, but when we arrived, Nathan forgot his car keys. It was a big laugh because we drove through the snow storm, got stuck in the middle of the ride, freed us out again, drove on, slit here and there and finally we reached the place safely, but then: no keys.
  • Nathan’s boss drove with his snowplow into Nathan’s car front and broke the lights, blinker, bumper, and some other things.
  • Nathan and Lawrence (one of our landlords) put snow chains on Nathan’s tires but they fell off after a few seconds of driving, because they weren’t the right size.
  • I had a bad allergic skin reaction all over my body and we needed to clean our house and wash all our bed sheets. The cheap washing salon was closed, so we paid double the prize at another one, what made about $ 14 for three loads and dryer.
  • I got a bladder infection and needed to go to a doctor. The costs were $ 90.
  • We could get Nathan’s car free but now he has a leak in the power steering. Nathan did work on his car, lying in the snow under car and froze his ass off. He tried to get a small rusty part off for hours. It was his free day.
  • I bake German cookies from a German recipe book that was translated in English. Unfortunately, they did not come out that good. The dough was very weird as well; super dry and not as expected. I have heard that cooking and baking is different here, because of our higher altitude here and the higher air pressure.
  • Because of being stuck, we could not buy groceries and so we went out of bread. Therefore, I made my second try and bake bread rolls. Unfortunately, I had problems with the dough again. I did not get bread rolls as result; I got flat cookies; a little bit hard and burned from the bottom. Damn. I give up.
  • We could not go to our sushi dinner at the nice sushi restaurant where we booked a table for New Years Eve, because our car is still not usable.
  • They guy who bought the fireworks for New Years Eve never arrived at the party at Amy and Joey’s, so we didn’t have any fireworks (not too bad in my eyes).
  • My hair gets oily here unbelievably fast; already next day after washing but my skin is super dry. I do not feel well.
  • We got a phone line, but we cannot use the phone because it makes noise so that one cannot understand anything the other person is saying.
  • We got a dial up connection for $ 8/month, but it is not really working. Sometimes we cannot go online for a whole day or other times it just disconnect us every 5-10 minutes. If we get a connection, it is super slow, slower than I have ever had it when I was first online in 1999. One day I needed 4 hours to check two email accounts (gmail and web.de). With DSL, I normally do it in less than a minute.
  • I bought a pair of jeans but at home, I saw that they left the security button (with ink in it) on one leg of the pants. The shop were we bought it was long ways away (about an hour to drive from our home).
  • Our mattress is not very comfortable and we both suffer from sore backs every morning. The mattress is a futon and it has a hollow space in the middle where we always roll together.
  • No jobs in sight yet, but we have not really been able to look around during the snowstorm without internet and phone and a local newspaper only sometimes, when we are able to get one, because at least three times it was sold out.

——————————————————————

Good things that happened yet:

  • Nathan’s boss lend him his Mercedes 280c (see photo in gallery) until his car is ready to go again.
  • The sun shines every day and it is warm during the day (very cold at night though).
  • Our house is cozy and warm. The heater really works great compared to Australian heaters ;o).
  • We only eat good and healthy food. A very cool mostly organic food store here is cheap and has all the good stuff we buy.
  • Nathan’s friend Joey picked us up for the New Years Eve party at their house and he brought us back home at night. Therefore, we did not have to stay home with our broken car.
  • We have very nice and friendly landlords. They brought us a typical Mexican dinner once, called Tamales, with duck and pork.
  • I did not spend $ 150 at the doctor as expected, only $ 90.
  • Luckily, I got an abroad private health insurance before I left Germany.
  • Nathan’s boss pulled Nathan’s car finally out of the snow with his Jeep. Why didn’t he do it before we worked hours hard on getting the car free?

Looks like a lot of bad stuff happened, but now it’s already getting better, so don’t worry, we’re fine. :)

English & Natey&Cola & USA •••• 0 comments »


« newer entries · older entries »