Backen bei knapp 40 Grad Hitze, was ein Spass
March 2, 2009 - DEUTSCH & Delicous & ENGLISH & Visuelles - (2) COMMENTsTrotz hochsommerlichen Temperaturen kann ich mich nicht zurück halten und backe in letzter Zeit mal wieder häufiger, damit der Mann nicht immer Kekse und Naschkram im Supermarkt kaufen muss.
Hier mein bekannter beliebter Schokoladen Blechkuchen, diesmal in der Tupperrunde gebacken. Hat super geklappt. Das Rezept gibt es auf Chefkoch.de.
Although we are in the middle of the summer’s heat, I cannot stop my baking activities. I am baking more often lately, so that my <3 man doesn’t need to buy nasty sweets at local supermarkets.
Here you see my famous chocolate baking tin cake; this time baked in the round silicon Tupperware form (don’t know the name in English). It worked fine. The receipt can be found here (in German). If you are interested I would translate it into English. Let me know in the comments below.
Und seit gestern verspeisen wir diesen Schokoladenkuchen, der sogar glutenfrei ist. Nathan meinte, es sei nun sein Lieblingskuchen und kam aus dem Schwärmen kaum heraus. Ich finde den anderen (siehe oben) etwas besser (etwas saftiger). Beide Kuchen sind sehr einfach zu machen und sehr lecker. Wie ist das eigentlich mit Rezepten, darf man die einfach hier niederschreiben oder hat da der Autor des Kochbuches das alleinige Copyright drauf? Die meisten Rezepte sind doch eh nur voneinander abgeschrieben, oder?
Since yesterday we are enjoying this chocolate cake, which is gluten-free even.
Nathan said this one is his favourite from now on. Even better than the other one above. I like the one above a bit better (more moisture). But they are both very easy to make and very delicious.
How is it with publishing recipes from a cookbook? Am I allowed to do this or does the author has the copyright, even maybe without having created the receipt, because many hobby cooks tend to have copied and collected it from another sources anyway, am I right?
Gluten-free Scones
October 29, 2008 - DEUTSCH & Delicous - (3) COMMENTsScones haben nichts zu tun mit “stones”, auch wenn sie auf dem Bild etwas so aussehen.
Scones sind ein brötchenartiges Gebäck, dass wohl mehr im britischen Raum vorkommt. Ich habe das Rezept von meiner britischen Mitbewohnerin, die es im web aufgetrieben hat.
Man nehme:
- 8 Oz/225 g gluten-free self raising four (or gluten-free flour + add 1.5 teaspoon baking powder)
pinch of salt - 75 g dairy free butter
- 1.5 Oz/40g caster sugar
- 1 beaten egg
- 2 tablesoon soy milk
- 1/2 teaspoon cinnamon (only if you like, it is not essential)
- good handful sultans
Place flour & salt in a bowl.
Add butter and rub into flour until it resembles fine breadcrumbs.
Add caster sugar, cinnamon and sultans and stir.
Then add milk and egg and mix with a kniofe until it comes together in a dough. Form a ball.
Turn dough onto floured surface and roll into 1 1/2 cm thickness.
Cut out into rounds and place on greased tray.
Bake at 180 degrees Celsius in fan oven (or fan+top/bottom heat) for 12-15 mins (10mins).
Zugegeben, ich habe noch nie die “echten” scones gegessen. Diese Glutenfreien schmecken eher nach etwas Keksartigen als nach etwas Broetchenartigen. Aber lecker sind sie trotzdem.
Mein zweiter Backversuch gelang besser. Die innere Textur ist etwas weicher und nicht so keksartig und kruemelig. Aber von einem Broetchenteig sind meine Scones immer noch weit entfernt.
Ich habe beim zweiten Mal etwas mehr Sojamilch verwendet, weil ich einen guten Teeloeffel Guar Gum (Guakernmehl) dazugemischt habe.
Die Rosinen habe ich diesmal weggelassen (Zimt habe ich bei beiden Malen nicht verwendet).
Die Form habe auf Nathan’s Wunsch hin abgeandert. So sahen sie dann aus: